Estas son buenas, pero yo Estaba buscando algo flexible y de larga duración. | Open Subtitles | هذه هي لطيفة، ولكن كنت أبحث عن شيء مرن وطويل الأمد. |
Estaba buscando una caja fresca de hojuelas de maíz y encontré esto escondido al fondo de la despensa. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن علبة جديدة من الكورنفلكس ووجدت هذا مخبئة في خلف مخزنة المؤن |
Estaba buscando a tu marido. No quería irme sin darle las gracias. | Open Subtitles | كنت أبحث عن زوجك لم أرد الرحيل قبل أن أشكره |
Todo este tiempo He estado buscando una pistola, y aquí está. Exacto. | Open Subtitles | كل هذا الوقت، كنت أبحث عن دليلِ دامغ وها هو |
Resulta que estuve buscando un traje para el Carbonero hace dos semanas. | Open Subtitles | حدث و أني كنت أبحث عن بدلة للفحّام قبل أسبوعين |
he buscado la prueba de que fuimos creados en este continente por Nefertum. | Open Subtitles | كنت أبحث عن إثبات أننا خلقنا على هذه القارة بواسطة نفرتوم |
Siento molestarte, pero Estoy buscando a mi gato y me pregunto si ¿lo has visto? | Open Subtitles | متأسفة لإزعاجك، ولكنني كنت أبحث عن قطي متسائلة إن كنت قد رأيته؟ |
Cuando Estaba buscando una compañera de asiento, me encontré una del alma. | Open Subtitles | .عندما كنت أبحث عن رفيق مقعد , وجدت توأم روحي |
Estaba buscando una imagen de graffiti, un pequeño lenguaje de entrada de texto, | TED | كنت أبحث عن صورة جرافيتية, لتقليل النصوص, |
Y yo sentí vergüenza. Yo Estaba buscando esta cosa que sólo los tontos tratan de buscar. | TED | كنت أحس بالإحراج، لأنني كنت أبحث عن ذلك الشيء الذي يبحث عنه المغفلون فقط. |
Estaba buscando el Monasterio de San Simón en lo alto de la Montaña Muqattam. | TED | كنت أبحث عن دير القديس سيمون من على جبل المقطم. |
SW: Bueno, Estaba buscando otra desventaja... | TED | سيرينا: حسناً، لقد كنت أبحث عن إعاقة أخرى، لذا .. لا. |
Mi interés en las fronteras se produjo cuando Estaba buscando una arquitectura de las fronteras. | TED | بدأ اهتمامي بالحدود عندما كنت أبحث عن الهندسة المعمارية للأراضي الحدودية. |
Pero también pensé que faltaban fotógrafos negros en los libros de historia de la fotografía, y Estaba buscando formas de contar una historia. | TED | ولكن فكرت أيضاً في أن المصوريين السود كانوا مختفين من كتب التاريخ في التصوير، وأنا كنت أبحث عن وسائل لسرد قصة. |
Estaba buscando mi libro. Debo haberlo guardado. | Open Subtitles | كنت أبحث عن كتابى لابد أننى وضعته مع الأمتعة |
Perdón, Estaba buscando la salida trasera. Perdón. | Open Subtitles | عفواً كنت أبحث عن الباب الخلفي |
No, He estado buscando a una persona que tiene paciencia, que durante demasiado tiempo ha estado en una posición de inferior, que entró a hurtadillas en el despacho de Sir Reuben, se escondió tras la cortina, se vio atrapado, | Open Subtitles | لا لقد كنت أبحث عن شخص صبور و الذي خلال كل هذه الفترات تقمص دور المهضوم حقه |
Pues tal vez eso es lo que He estado buscando, Frank. | Open Subtitles | ربما، لقد كنت أبحث عن تغيير في حياتي بالفعل |
estuve buscando a Wade. Desapareció anoche. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن وايد لقد إختفت الليلة الماضية |
Debo demostrar que he buscado trabajo para conseguir la extensión. | Open Subtitles | عليّ إثبات أنني كنت أبحث عن وظيفة حتى أحصل على تمديد |
Estoy buscando agua, pero te encontré cantando. | Open Subtitles | كنت أبحث عن الماء لكن وجدت غناء لأعذب قصيدة |
Buscaba a alguien que fuese judío, porque yo lo soy y es importante para mí. | TED | كنت أبحث عن رجل يهودي، فأنا كذلك، و هذا أمر مهم بالنسبة لي. |
Apenas es suficiente para vivir. Sólo Buscaba un suplemento a mis ingresos. | Open Subtitles | لكنه بالكاد يكفي للمعيشه فقط كنت أبحث عن إضافة لمواردي |
Hace unos años decidí buscar la forma más económica de vestir a la moda. | TED | قبل بضع سنوات، كنت أبحث عن الطرق الأكثر توفيراً لأبدو أنيقاً. |