"كنت أبحث عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estaba buscando
        
    • He estado buscando
        
    • estuve buscando
        
    • he buscado
        
    • Estoy buscando
        
    • estado buscando a
        
    • Buscaba a
        
    • Buscaba un
        
    • buscar
        
    Estas son buenas, pero yo Estaba buscando algo flexible y de larga duración. Open Subtitles هذه هي لطيفة، ولكن كنت أبحث عن شيء مرن وطويل الأمد.
    Estaba buscando una caja fresca de hojuelas de maíz y encontré esto escondido al fondo de la despensa. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن علبة جديدة من الكورنفلكس ووجدت هذا مخبئة في خلف مخزنة المؤن
    Estaba buscando a tu marido. No quería irme sin darle las gracias. Open Subtitles كنت أبحث عن زوجك لم أرد الرحيل قبل أن أشكره
    Todo este tiempo He estado buscando una pistola, y aquí está. Exacto. Open Subtitles كل هذا الوقت، كنت أبحث عن دليلِ دامغ وها هو
    Resulta que estuve buscando un traje para el Carbonero hace dos semanas. Open Subtitles حدث و أني كنت أبحث عن بدلة للفحّام قبل أسبوعين
    he buscado la prueba de que fuimos creados en este continente por Nefertum. Open Subtitles كنت أبحث عن إثبات أننا خلقنا على هذه القارة بواسطة نفرتوم
    Siento molestarte, pero Estoy buscando a mi gato y me pregunto si ¿lo has visto? Open Subtitles متأسفة لإزعاجك، ولكنني كنت أبحث عن قطي متسائلة إن كنت قد رأيته؟
    Cuando Estaba buscando una compañera de asiento, me encontré una del alma. Open Subtitles .عندما كنت أبحث عن رفيق مقعد , وجدت توأم روحي
    Estaba buscando una imagen de graffiti, un pequeño lenguaje de entrada de texto, TED كنت أبحث عن صورة جرافيتية, لتقليل النصوص,
    Y yo sentí vergüenza. Yo Estaba buscando esta cosa que sólo los tontos tratan de buscar. TED كنت أحس بالإحراج، لأنني كنت أبحث عن ذلك الشيء الذي يبحث عنه المغفلون فقط.
    Estaba buscando el Monasterio de San Simón en lo alto de la Montaña Muqattam. TED كنت أبحث عن دير القديس سيمون من على جبل المقطم.
    SW: Bueno, Estaba buscando otra desventaja... TED سيرينا: حسناً، لقد كنت أبحث عن إعاقة أخرى، لذا .. لا.
    Mi interés en las fronteras se produjo cuando Estaba buscando una arquitectura de las fronteras. TED بدأ اهتمامي بالحدود عندما كنت أبحث عن الهندسة المعمارية للأراضي الحدودية.
    Pero también pensé que faltaban fotógrafos negros en los libros de historia de la fotografía, y Estaba buscando formas de contar una historia. TED ولكن فكرت أيضاً في أن المصوريين السود كانوا مختفين من كتب التاريخ في التصوير، وأنا كنت أبحث عن وسائل لسرد قصة.
    Estaba buscando mi libro. Debo haberlo guardado. Open Subtitles كنت أبحث عن كتابى لابد أننى وضعته مع الأمتعة
    Perdón, Estaba buscando la salida trasera. Perdón. Open Subtitles عفواً كنت أبحث عن الباب الخلفي
    No, He estado buscando a una persona que tiene paciencia, que durante demasiado tiempo ha estado en una posición de inferior, que entró a hurtadillas en el despacho de Sir Reuben, se escondió tras la cortina, se vio atrapado, Open Subtitles لا لقد كنت أبحث عن شخص صبور و الذي خلال كل هذه الفترات تقمص دور المهضوم حقه
    Pues tal vez eso es lo que He estado buscando, Frank. Open Subtitles ربما، لقد كنت أبحث عن تغيير في حياتي بالفعل
    estuve buscando a Wade. Desapareció anoche. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن وايد لقد إختفت الليلة الماضية
    Debo demostrar que he buscado trabajo para conseguir la extensión. Open Subtitles عليّ إثبات أنني كنت أبحث عن وظيفة حتى أحصل على تمديد
    Estoy buscando agua, pero te encontré cantando. Open Subtitles كنت أبحث عن الماء لكن وجدت غناء لأعذب قصيدة
    Buscaba a alguien que fuese judío, porque yo lo soy y es importante para mí. TED كنت أبحث عن رجل يهودي، فأنا كذلك، و هذا أمر مهم بالنسبة لي.
    Apenas es suficiente para vivir. Sólo Buscaba un suplemento a mis ingresos. Open Subtitles لكنه بالكاد يكفي للمعيشه فقط كنت أبحث عن إضافة لمواردي
    Hace unos años decidí buscar la forma más económica de vestir a la moda. TED قبل بضع سنوات، كنت أبحث عن الطرق الأكثر توفيراً لأبدو أنيقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus