"كنت أبحث عنه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estaba buscando
        
    • he estado buscando
        
    • que buscaba
        
    • he buscado
        
    • estuve buscando
        
    • estoy buscando
        
    porque lo que estaba buscando estaba justo en frente de mis ojos, en Google, mi empresa. TED لأن ما كنت أبحث عنه ، كان أمام ناظري مباشرة.. في جووجل ، شركتي التي أعمل بها.
    En la marca de 15 horas, empecé a hacerme una idea de lo que había, pero tenía una leve sospecha de que lo que estaba buscando no estaba para nada relacionado con lo que quería. TED وعند الساعة 15، بدأت أحصل على صورة أفضل عما كان أمامي، لكن كان لدي شك يتزايد بأن ما كنت أنظر إليه لم تكن له أية علاقة بما كنت أبحث عنه.
    Ahora sé lo que estaba buscando... una mujer que me amara por lo que soy. Open Subtitles الآن عرفت ما كنت أبحث عنه إمرأة ستحبني كما أنا
    Suavemente, como la calma que sigue a las tormentas, Encuentra lo que he estado buscando todo el tiempo. TED برفق، مثل الهدوء بعد العاصفة، لقد وجدت ما كنت أبحث عنه كل هذا الوقت.
    Mira, no estoy seguro de haber encontrado lo que buscaba. Open Subtitles أنت تعلم، أنا لست متأكدا أنني قد وجدت ما كنت أبحث عنه.
    ¿En dónde está la belleza deslumbrante que he buscado toda mi vida? Open Subtitles أين هو الجمال الباهر الذي كنت أبحث عنه طِوال حياتي؟
    - Seguro que lo harás estupendamente. - Phoebe. Te estaba buscando. Open Subtitles . أنا متأكدة أنك ستفعلين عملاً رائعاً . فيبي ، فقط من كنت أبحث عنه
    Me hiciste mucho más fácil encontrar lo que estaba buscando. Open Subtitles لقد جعل الامر أسهل لي لأجد ما كنت أبحث عنه
    Fue una larga caminata pero encontré la dirección que estaba buscando. Open Subtitles كانت المسافة سيراً طويلة ووجدت أخيراً العنوان الذي كنت أبحث عنه
    Y eso era lo que yo estaba buscando... eso era todo lo que necesitaba... Open Subtitles .. و هذا ما كنت أبحث عنه .. هذا كل ما كنت أحتاجه
    Allí, el hermano que estaba buscando, no estaba. Open Subtitles هناك .. الأخ الذي كنت أبحث عنه لم يكن موجوداً
    Acabo de darme cuenta de que algo que estaba buscando ha estado ahí siempre si tan solo abro los ojos para verlo. Open Subtitles أن الشيء الذي كنت أبحث عنه كان هناك طوال الوقت لو أنني فتحت عيني جيدًا
    Justo el hombre que estaba buscando, sígueme. Open Subtitles الرجل الذي كنت أبحث عنه. إتبعني.
    Eso es decepcionante. Tu eras el tipo exacto de esposo falso que estaba buscando. Open Subtitles هذا مٌحبط، أنت بالضبط نوع الزوج المزيف الذي كنت أبحث عنه
    No necesitas saber que estaba buscando, solo lo encontré ¿De acuerdo? Open Subtitles ليس عليكِ معرفة ما كنت أبحث عنه لتعرفي فقط أني وجدتها , إتفقنا ؟
    Y con el tiempo encuentro lo que he estado buscando. TED وسيحين الوقت الذي سأجد ما كنت أبحث عنه.
    Ese es el por qué he estado buscando, y, eh, no hay nada excepto un viejo cementerio de cowboys justo en el centro. Open Subtitles , هذا ما كنت أبحث عنه و لا يوجد شئ غير كنيسة لرعاة البقر بالمنتصف
    Porque me está ofreciendo algo que he estado buscando durante toda mi vida. Open Subtitles لأنه يعرض علي شيئاً كنت أبحث عنه طوال حياتي
    Precisamente el hombre que buscaba. Hoy es el día. Open Subtitles الرجل الذي كنت أبحث عنه تماما هذا هو اليوم المنشود, قلها
    Y por primera vez, tengo la atención que buscaba. Open Subtitles ولأول مرة,‏ حصلت على الإهتمام الذي كنت أبحث عنه
    Pero sea lo que fuere lo he buscado en el sitio equivocado Open Subtitles لا أعرف و لكن أيما كان ، لقد كنت أبحث عنه فى الأماكن الخطأ
    Es el paquete que estuve buscando tan intensamente? Open Subtitles هل هذا هو الطرد الذي كنت أبحث عنه منذ مدة؟
    No puedo encontrar la respuesta que estoy buscando. Open Subtitles لا أستطيع أن أدرك الجواب الذي كنت أبحث عنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus