Me preguntaba si romperíamos el hielo. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كنا من أي وقت مضى كسر الجليد |
Me preguntaba si era porque uno de mis deberes rutinarios si hubiera estado en Washington hubiera sido montar seguridad adicional en Texas. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كان ذلك بسبب أن من واجباتى الروتينية إذا كنت في واشنطن كنت سأمر بتعزيزات أمنية إضافية في ولاية تكساس |
Me alegra encontrarte Me preguntaba si podríamos encontrarnos. | Open Subtitles | يسعدني جداً أنني وجدتك. كنت أتساءل إذا ما أمكننا اللقاء. |
Así que Estaba pensando si quizá le podrías hacer compañía en la tina. | Open Subtitles | لذا كنت أتساءل إذا ربّما يمكن أن تظلّ بصحبته في الحوض |
Me preguntaba si es cierto que escribe pornografía. | Open Subtitles | كنت أتساءل.. إذا كنت تكتب في علم البورنو.. |
Me preguntaba si querrías tomar una copa conmigo. | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل إذا كنتي تحبين أن تأخذي شراب معي |
Me preguntaba si había leído la carta amenazante que le enviamos. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا ما قرأت الرسالة التحذيرية التي أرسلناها لك. |
No, Me preguntaba si podríamos pedir algo más de beber. | Open Subtitles | لا , كنت أتساءل إذا كنا نستطيع الحصول على بعض المرطبات , هذا كل شيء |
Me preguntaba si podía hablar contigo. | Open Subtitles | لكن كنت أتساءل إذا كان بالإمكان أن أتحدث إليك للحظة |
Me preguntaba si podrías pasar por un lavadero, eso es todo. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كنت ستكونين قريبة من المغسلة ، هذا كل ما في الأمر |
¿Me preguntaba si podemos hacerle un par de preguntas? | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كان يمكننا إلقاء بعض الأسئلة عليك؟ |
¿Me preguntaba si ella alguna vez había llamado a esta línea de ayuda? | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كانت قد اتصلت بالخط الساخن هنا؟ |
Sé que es tarde, pero Me preguntaba si podría mostrarle algo. | Open Subtitles | أعرف أن الوقت متأخر لكني كنت أتساءل إذا كان بإمكاني أن أريك شيئا ما |
Bueno Bertha, Me preguntaba si podría meter mi pene en tu vagina. | Open Subtitles | بيرثا,كنت أتساءل إذا يمكنني أن اضع قضيبي في مهبلك؟ |
Me preguntaba si te sobraban diez estacas. Las olvidamos. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كان لديك أوتاد . خيام إضافية ، يمكننا استخدامها |
Correcto, y Me preguntaba si podrías hacer algún trabajo en terreno que normalmente lo haría el supervisor. | Open Subtitles | صحيح ، و كنت أتساءل إذا أمكنني إقناعك بأن تقوم ببعض العمل الميداني الذي يكون عادة على عاتق المشرف |
Me preguntaba si le gustaría reemplazarlo y hablarle a la clase. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كنت تود أن تحل محله وتتحدث للصف |
No sé si sepas, pero somos vecinos desde que yo tenía 6 años y Estaba pensando si podríamos salir un día... | Open Subtitles | و كنت أتساءل إذا ربّما يمكن أن نذهب معا في وقتً ما و نفعل شيء ما مرح .. |
Pensaba si ustedes aún tendrían dulces. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كنت من الحلوى ينبغي أن يكون. |
Me pregunto si vas a firmar eso por mí. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كان يمكنك توقيع هذا من أجلى |
me estaba preguntando si te pones el traje y nos ayudas. | Open Subtitles | وقد كنت أتساءل إذا كنت ستحل محله من أجلنا |
Así que al hojearlo, Me pregunté si tenía algún trastorno mental, y resulta que yo tengo 12. | TED | وفي أثناء تصفحي له، كنت أتساءل إذا ما كنت مصابا بأي مرض نفسي، وتبين أنني مصاب بإثنى عشر منها. |
Me preguntaba si tenía noticias de mi padre. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا ما وردكم أنباء عن والدي "مقاطعة" تشيرش" بولاية "أوريغون كنت أتساءل إذا ما وردكم أنباء عن والدي |
Tengo que decírtelo, me he estado preguntando si eras real. | Open Subtitles | ... علي أن أخبرك لقد كنت أتساءل إذا كنت حقيقياً حتى |