| Y yo que casi me Esperaba un crimen para que usted se quedara. | Open Subtitles | لقد كنت أتمنى أن تكون هناك جريمة قتل, حتى تبقى هنا |
| Yo Esperaba que usted explicara... porqué está utilizando a un psíquico como camarógrafo. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تفسري ، لماذا تستخدمي الوسيط الروحي كمصور خاص |
| Sé que dijimos: "Nada de regalos caros" pero Esperaba que me regalaras algo para el día de San Valentín. | Open Subtitles | أعلم أننا اتفقنا ألا نحضر هدايا كبيرة لكن كنت أتمنى أن تحضر لي شيئاً بعيد الحب |
| Me gustaría decirles cuánto se ve afectada nuestra inseguridad alimentaria actual por estos cambios. | TED | كنت أتمنى لأخبركم كم أن الأمن الغذائي اليوم قد تأثر بتلك التغيرات، |
| Bueno, si sois el comité de bienvenida, Estaba esperando que hubiera flores. | Open Subtitles | حسناَ إن كنتم لجنة الترحيب فقد كنت أتمنى بعض الزهور |
| Amo de las escaleras. Ojalá hubiera un escalón, le daría una buena pisada. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون لدي سلم هنا والان سأدوس عليه بالكامل |
| En realidad, traje uno de ellos... Esperaba que me dieras tu opinión. | Open Subtitles | في الحقيقة أحظرت معي فيلما قصيراً كنت أتمنى أخذ أرائكم |
| Esperaba que mis hombres pudieran ver mejores habilidades de un ex estudiante mío. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يرى رجالي نهارات أفضل من أحد تلامدتي المتخرجين |
| Lo supongo, pero aun así, Esperaba que pudiera darme algo para enmascarar los síntomas. | Open Subtitles | .. ربما، ولكن مع ذلك كنت أتمنى أن تعطيني شيئاً ليخفي الأعراض |
| Siento muchísimo la palabra que utilicé al teléfono contigo, pero sólo Esperaba que quizá podríamos solucionar este asunto en persona. | Open Subtitles | أنا اسف حقا بخصوص الكلمة التى استخدمتها معكي عند تحدثنا على الهاتف لكنني كنت أتمنى ان نقوم |
| Sólo Esperaba que el viento no durara demasiado tiempo y finalmente el invierno nos trajera un poco de paz. | Open Subtitles | كنت أتمنى فقط أن لا تستمر الرياح لوقت طويل و أخيرا عاد الشتاء محضرا معه الطمأنينة |
| ¡Joder! No te Esperaba en casa todavía. Las galletas no están listas. | Open Subtitles | لقد كنت أتمنى الا تأتي للمنزل بعد الكعك لم ينتهي |
| - Me gustaría decir que sí, pero... - Sólo pensarlo te da nauseas. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو أجبت بالموافقة ، لكن مجرد الفكرة تصيبك بالدوار |
| Me gustaría saber bailar, pero no sé y es mejor que no lo haga. | TED | يا إلهي، كنت أتمنى أن أرقص لكن لا يمكنني وأنتم حقا تمانعون أن أفعل ذلك. |
| Me disculpo por llamar tan tarde, pero Estaba esperando que pudiera concederme una orden de arresto esta noche. | Open Subtitles | أعتذر عن الاتصال في وقت متأخر، لكن كنت أتمنى أن تستطيع منحي مذكرة اعتقال الليلة |
| Usted sabe, yo Estaba esperando cuando se mudaron a Arizona , se habían perdido en el desierto. | Open Subtitles | أتدرين ، لقد كنت أتمنى أنه حينما ينتقلان إلى أريزونا ، أن يضيعا في الصحراء |
| Ojalá nos hubiéramos reunido en circunstancias diferentes, pero me alegra que estés aquí. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن نرى بعضنا بظروف مختلفة، ولكنني مسرور لأنك هنا |
| Ojalá pudiera continuar diciéndoles que todo está bien en nuestras islas. | UN | كنت أتمنى لو أستطيع أن أستمر في القول بأن كل شيء على ما يرام في جزرنا. |
| Tenía la esperanza de actuar en el teatro, algún día. | Open Subtitles | لقد كنت أتمنى أن أكون بالمسرح بنفسي يوماً ما |
| desearía que lo hubieras hecho, gran líder. ¿Quién demonios los puso al mando? | Open Subtitles | كنت أتمنى هذا أيها القائد الجبان من الذي أعطاكما القيادة ؟ |
| Quisiera... que mi familia pudiera... usar el buen nombre de mi padre. | Open Subtitles | كنت أتمنى من الله أن تحمل اسرتي اسم أبي الطيب |
| Tenía mis sospechas, señora pero Tenía esperanzas de estar equivocado. | Open Subtitles | كانت لديّ شكوكي، سيدتي لكني كنت أتمنى أن أكون على خطأ |
| Solo quería poder mirar y... compartir ese momento con alguien que la quiera tanto como yo la quiero. | Open Subtitles | لقد كنت أتمنى أن أبحث عن شخص يحبها كما احبها انا واجعله يشاركني هذه اللحظة |
| "Espero que esta parte de la carta sea leída en tu boda." | Open Subtitles | كنت أتمنى أن هذا الجزء من الرسالة يقرأ في زفافك |
| Estaba deseando conocer un hombre a quien le guste mi apariencia cuando me levanto a la mañana... | Open Subtitles | كنت أتمنى أن ألتقي برجل، يحب رؤيتي في الصباح. |
| sobre los superhéroes. Me encantaría poder estar allí, pero esta es la mejor alternativa. | TED | كنت أتمنى أن أحضر شخصياً، لكن هذا أفضل من ألا أتواجد. |
| Me hubiese gustado que lo vieras. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تريها كوربت |
| Soy un nuevo miembro de la delegación turca. me habría gustado intervenir en una ocasión mejor, pero, desgraciadamente, éste es un momento triste. | UN | فأنا عضو جديد في الوفد التركي، وكم كنت أتمنى لو أعطيت لي الكلمة في مناسبة أسعد ولكن للأسف إننا الآن في ظروف حداد. |