No estoy lejos de ahí, y Estaba pensando que podríamos juntarnos y Uds. podrían venir. | Open Subtitles | أنا لست بعيدا من هناك الآن، و كنت أفكّر لمَ لا أبقى هنا |
Bien, Estaba pensando que podría ser bueno hacer algo más fuera de lo común. | Open Subtitles | .. حسناً، كنت أفكّر أن الأمر سيكون لطيفاً لنفعل شئ غير عادي |
No, Estaba pensando que después de nuestra ceremonia en el juzgado puedes comprarme un pastel. | Open Subtitles | لا، كنت أفكّر بعد مراسم دار العدل السريعة، يمكن أن تشتري لي كعكة. |
He estado pensando que quizás mi parte deba ser un poco mayor. | Open Subtitles | كنت أفكّر أنه ربما يجب أن تكون حصتي أكثر بقليل. |
Estuve pensando y tengo algunas ideas para mejorar el show. | Open Subtitles | كنت أفكّر ولدي بعض الأفكار لتحسين البرنامج. |
Bueno, eso explica porque Estaba pensando en golpear cuerpos de animal muerto. | Open Subtitles | حسنا، هذا يفسّر لماذا كنت أفكّر بلكم جثث حيوانات ميتة. |
Escucha, Estaba pensando que quizá podríamos mirar una película en la noche. | Open Subtitles | إسمعي ، كنت أفكّر ، ربما يمكننا مشاهدة فيلم لاحقا |
Yo Estaba pensando que también fue desordenado. | Open Subtitles | أأعجبوكي، كنت أفكّر أنهم مُبعثرين جداً |
- Estaba pensando sé que lo de animadora no resultó. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كنت أفكّر أعرف أن إختبار المُشجعات لم يمضي بخير |
Estaba pensando en lo que hemos pasado desde que nos volvimos brujas. | Open Subtitles | لقد كنت أفكّر فقط بكل ما مررنا به منذ أن أصبحنا ساحرات |
Estaba pensando eso. Me está volviendo loca. | Open Subtitles | أجل, كنت أفكّر بذلك, إنه نوعاً ما يقودني للجنون. |
Estaba pensando que podría ser un viejo cañón revolucionario... o un telescopio, o-- | Open Subtitles | لكنني كنت أفكّر أنه استطاع أن يكون مثل هذا المدفع الثوريّ القديم أو منظار، أو |
Estaba pensando que Ud. me recordó a alguien muy cercana a mí. | Open Subtitles | وم، أنا كنت أفكّر بأنّك ذكّرت ني شخص ما بإنّني كنت قريب من. |
Estaba pensando en la muerte, en eso de ver cómo uno muere. | Open Subtitles | كنت أفكّر بالموت وكل شيء حول رؤية كيفية موتك |
Bueno, verás, no soy una experta pero Estaba pensando en una cuestión. | Open Subtitles | حسناً ، أعني ، أنني لست خبيرة لكنني كنت أفكّر بهذا السؤال |
Así que recientemente, He estado pensando que no verlo quizás es algo malo. | Open Subtitles | لذا كنت أفكّر مؤخّراً أنّ عدم رؤيته ربّما يكون مؤشّراً سيّئاً |
Jerry, He estado pensando que ya no soporto ser George Costanza. | Open Subtitles | جيري، كنت أفكّر. لقد بلغت أقصى حد ممكن بـ جورج كوستانزا. |
He estado pensando en la bruja que maldijo a Malcolm dentro del cuadro. | Open Subtitles | لقد كنت أفكّر بالساحرة التي لعنت مالكوم، بداخل اللوحة |
Estuve pensando en muchas cosas y cuánto significas para mí... y en el poco tiempo que hemos compartido... estos últimos años, y, de pronto, me di cuenta... que no entendía qué demonios hacía en Omaha... cuando tú estás ahí y podría estar contigo. | Open Subtitles | جينى ,لقد كنت أفكّر في كل شيء و عما تعنينه بالنسبة لي و كم كان الوقت قليلاً |
- Estuve pensando en pasar por el bar mañana... | Open Subtitles | كنت أفكّر انه لربّما قد احضر غدا. ان الوقت متأخر نوعا ما |
Pensaba en voz alta. No quiero. | Open Subtitles | كلا، كنت أفكّر بصوت عالٍ، لا أريد صورتي على بطاقة |
Marge, He pensado en lo mucho que disfruto con lo que te interesa. | Open Subtitles | أتدرين، كنت أفكّر في مدى استمتاعي باهتماماتك. |
Pensé en traer un perro. Ayudaría a olfatear pistas. | Open Subtitles | أتعرف، كنت أفكّر في اقتناء كلب، قد يساعدنا في شم المعلومات |