Cuando le dije a papá que Tenía miedo de que hubiera algo en mi armario me dio una 45. | Open Subtitles | عندما أخبرت والدنا أنني كنت خائفا من ذلك الشيء الذي بخزانتي قام بإعطاي مسدس عيار 45 |
Tenía miedo de que Lennox saliera herida y no hubiera nada que pudieramos hacer. | Open Subtitles | لقد كنت خائفا ان تنجرح لينيكس و لا يوجد ما استطيع فعله |
Temía que si les decía la verdad morirían aterrados, con temor, aferrándose a los últimos minutos de vida. | TED | كنت خائفا لو اخبرتهم الحقيقة انهم سيموتون في رهبة في خوف متمسكين باخر لحظات في الحياة |
Si tienes miedo a morir, te pasas la vida cagado porque sabes que morirás algún día. | Open Subtitles | إن كنت خائفا من الموت كان ينبغي أن تعيش في مكان آخر لأنك تعرف أن ساعتك ستأتي يوما ما |
- no había forma de que te dejara ir. - Estabas asustado de que pudiera | Open Subtitles | لم يكن ليدعكي تذهبي لقد كنت خائفا من ان أخبره |
Si le digo la verdad, señor Books, al entrar por esa puerta estaba asustado. | Open Subtitles | أقول لك الحقيقة وأنا قادم إلى هنا كنت خائفا |
Y Tenía miedo de cambiar, porque estaba tan acostumbrado a ser el tipo que solamente caminaba. | TED | كنت خائفا من التغيير. لأنّي كنت شديد الإرتباط بذلك الشخص الّذي يمشي فقط. |
Tenía miedo de que alguna parte mía reprimida perdiera el control, y me quedara atrapado para siempre en la terrible furia de su hedor. | TED | كنت خائفا بعض الجزء المكبوت من نفسي سيخرج عن السيطرة, وسأصبح محاصرا للأبد بصدمة هيجان رائحتها الكريهة |
Tenía miedo de que un auto la aplastara mientras le sacaba una foto para ustedes | TED | كنت خائفا من أن تأتي سيارة وتدمره. بينما أنا ألتقط صورة لكم. |
Tenía miedo de morir solo,pero ahora estoy contento de que estemos en esto juntos. | Open Subtitles | كنت خائفا من الموت وحيدا .. لكنني الان سعيد بوجودك معي |
Tenía miedo de la policía miedo a perder todo lo que había logrado. | Open Subtitles | كنت خائفا من الشرطة, الخوف من خسارة كل ما كسبته |
Me volví popular pero Temía que me atraparan de nuevo. | TED | أصبحت محبوبا، لكني كنت خائفا من أن يقبض عليّ مجددا. |
Temía que la observación de la dama descubriera nuestro secreto. | Open Subtitles | كنت خائفا أن ملاحظة السيدة الصغيرة سوف تكشف السر |
Si tienes miedo, le puedo pedir a Lester. | Open Subtitles | اذا كنت خائفا من ذلك فسأجعل ليستر يقوم بالأمر |
Lo haces por ti. Creí que te preocupaba que me fuera, pero tienes miedo de quedarte solo. | Open Subtitles | أظن أنك كانوا قلقين حول رحيلي، ولكن كنت خائفا فقط من الخلوة. |
Si, no Estabas asustado. Estabas protegiendo a alguien. A quién protegías Sargento? | Open Subtitles | نعم ، كنت خائفا عليك ألا كانت تحمي شخص كنت حماية الرقيب؟ |
Anoche también estaba asustado pero ¿leíste esto? | Open Subtitles | لقد كنت خائفا الليلة الماضية أيضا لكن , هل قرأت هذه ؟ |
Lo hiciste por Casey ya que tenías miedo porque eran muy diferentes. | Open Subtitles | فعلته مع كيسي لأنك كنت خائفا من كونكما مختلفين |
Me diste un susto del diablo. | Open Subtitles | كنت خائفا من جحيم لي. |
Tuve miedo en ambos casos... pero para la liga, por desgracia, no hubo derramamiento de sangre. | Open Subtitles | كنت خائفا بكلا الحالين لكن بالنسبة للوشاح لايوجد سفك دماء |
Le confieso que Tenia miedo de conocer a madame Curie. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكم كنت خائفا من لقاء السيدة. الكوري وحدة قياس النشاط الإشعاعي |
Y Temí que el invitado de honor no fuera a aparecer en su propia fiesta. | Open Subtitles | اه وانا من كنت خائفا ان ضيف الشرف لن يظهر في حفلته الخاصة |
Volví a casa esa noche y dormí con mi pasaporte porque me daba miedo que alguien lo robara. | TED | ذهبت إلى البيت في تلك الليلة، ونمت رفقة جواز سفري، لأنني كنت خائفا أن يسرقه شخص ما. |
Dime, Nicky, ¿tuviste miedo anoche? | Open Subtitles | قل لى يا نيكى هل كنت خائفا الليله الماضيه ؟ |
Estás asustada. | Open Subtitles | كنت خائفا. |
Eso es porque Te asusté cuando te dije que esto era un programa en vivo en Internet. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن هذا فقط لأنني كنت خائفا عندما قلت لك كان هذا المعرض الويب الحية. |