Creo que vine aquí porque tenía miedo de estar en primer año. | Open Subtitles | أعتقد أنني أتيت هنا لأنني كنت خائفاً من كوني مبتدىء |
Sé que dije que tenía miedo de establecer un vínculo... pero lo cierto es que ha llegado a mí. | Open Subtitles | انظري، أعلم أنني قلت أنني كنت خائفاً من أن أتعلق به لكن الحقيقة، لقد بدأت أهتم |
Le costé la vida a una chica porque tenía miedo de amarla. | Open Subtitles | أنا كلفت فتاة حياتها لأنني كنت خائفاً من أن أحبها |
Sobre todo temía que abrieran o cerraran bruscamente la puerta. | Open Subtitles | كنت خائفاً من أن شخصاً سيفتح أو سيغلق الباب بعنف. |
temía que esta noche iba a ser una pérdida total. | Open Subtitles | كنت خائفاً من أن يكون هذا المساء خسارة فادحة. |
tenía miedo de verte. | Open Subtitles | لقد كنت خائفاً من أن أراك الأسابيع الماضية |
Tuve la entrada durante años y quería probarlo, pero... tenía miedo de que no funcionara. | Open Subtitles | التذكرة معي منذ سنوات وأردت أن أجربها ولكنني كنت أعتقد إنني كنت خائفاً من إنها لن تعمل |
tenía miedo de perder control y perderte... junto con todo lo que tuvimos juntos... y de perder mi juventud. | Open Subtitles | كنت خائفاً كنت خائفاً من فقدان السيطرة ومن خسارتك وخسارة علاقتنا |
No sé porque tenía miedo de poner un goteo femoral. | Open Subtitles | لا أدري لما كنت خائفاً من وضع انبوب في الفخذ |
Yo personalmente tenía miedo de pasar caminando por el bloque 11. | Open Subtitles | شخصيا كنت خائفاً من السير أمام المبنى 11 |
tenía miedo de que la gente se entere de mi verdad. | Open Subtitles | لم أستطع أن أتعامل مع حقيقتي وقد كنت خائفاً من أن يعرف الناس حقيقتي |
Es decir, tenía miedo de estar perdiendo la cabeza, pero esto es real. | Open Subtitles | أقصد , اني كنت خائفاً , من أنني قد أكون أفقد صوابي لكن هذا حقيقي |
Para ser honesto, tenía miedo de hacer esto, pero debo hacerlo. | Open Subtitles | لأكون صادقاً لقد كنت خائفاً من فعل هذا ولكن كشف هويته هو الصواب |
Esta tarde tenía miedo de lo que podría hacer si me involucraba. | Open Subtitles | هذا المساء كنت خائفاً من تبعات تورطي في هذا |
Si, no quería decírtelo porque tenía miedo de que pudieras arruinarlo. | Open Subtitles | أجل، لم أرد إخباركِ لأنّي كنت خائفاً من تدميركِ لهذا |
La cosa es que, hay algo... que tenía miedo de decirte. | Open Subtitles | الأمر هو هناك شىء 000 كنت خائفاً من إخباركِ به |
Tal vez porque temía que me convocaran a una reunión en la que el temor a la responsabilidad de un abogado acabara con mi carrera. | Open Subtitles | ربما لأنني كنت خائفاً من أن يتم استدعائي لاجتماع فيه محاميون المشافي قادمون لانهاء حياتي المهنية |
Intenté esconder cosas porque temía que alguien descubriera mis secretos. | Open Subtitles | كنت أميل لإخفاء الأشياء لأني كنت خائفاً من أن يقوم شخصٌ بالكشف عن كلّ أسراري. |
temía a esos demonios... que vendrían conmigo. | Open Subtitles | كنت خائفاً من الشر.. الذي يأتي من هذه اللعبة |
Dije que estaba en Filadelfia porque temía... que algo así pudiese pasar si sabías que yo estaba aquí. | Open Subtitles | "قلت بأنّي بِـ"فيلادلفيا لأنّي كنت خائفاً من أنّ شيئاً كهذا سيحدث لو علمتي أنّي هنا |
Me daba miedo cerrar los ojos en la noche... porque tendría que despertar y sería hora de ir a la escuela. | Open Subtitles | كنت خائفاً من أن أغلق عيناي في الليل لأنني ربما كنت سأستيقظ في اللحظة التالية و سوف يكون ذلك هو وقت الذهاب للمدرسة |
Me asustaban los negros, la forma en que me miraban. | Open Subtitles | كنت خائفاً من الناس السود، بالطريقة التي نظروا بها إلي. |