"كنت لا تمانعين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no te importa
        
    • no le importa
        
    • te parece bien
        
    Serían 97 dólares, y si no te importa, di que tu representante de ventas fue cortés y profesional. Open Subtitles إذا تلك 97 دولار إن كنت لا تمانعين فلتقولي أن البائع كان مهذب ومحترفا معكِ
    Si no te importa... voy a compartir este baño contigo porque no puedo hacer esto otra vez. Open Subtitles إن كنت لا تمانعين ، فسأشاركك حمامك فأنا لا أقوى على القيام بذلك مجدداً
    Quisiera oírte cantar sola, si no te importa. Open Subtitles لذا أريد أن أسمعك تقوليها بنفسك إذا كنت لا تمانعين
    Sólo los hechos, si no le importa. Open Subtitles سيدتي، إذا كنت لا تمانعين بإعطائي بعض الحقائق
    El Dr. Norman me permitió dormir en el sofá de tu habitación, esta noche si te parece bien. Open Subtitles الد.نورمان أعطاني إذنا للنوم على أريكتك في غرفتك الليلة ان كنت لا تمانعين
    Uh, Phoebe, el fue movido a un sitio mejor, y si no te importa, no es tan dolorosa su memoria. Open Subtitles فيبي لقد انتقل إلى مكان أفصل و إذا كنت لا تمانعين أفضل أن لا أفكر في ذكرى حزينة
    Así que si no te importa, saltaré hasta la próxima parte del programa. Open Subtitles لذا إن كنت لا تمانعين سأختصر الخطوة القادمة من البرنامج
    Así que, si no te importa. Podemos compartir esta apartamento. Open Subtitles إذا كنت لا تمانعين يمكن أن نتقاسم هذه الشقة
    Si no te importa, nosotros haremos las preguntas ahora. Open Subtitles ان كنت لا تمانعين,نحن من سيسأل الأسئلة الان
    Y si no te importa, lo que realmente me gustaría ver es mi habitación. Open Subtitles وأن كنت لا تمانعين, فما أود مشاهدته حقا هو غرفتي.
    Brooke, si no te importa trata de cerrar tus ojos y escucha mi voz. Open Subtitles بروك,ان كنت لا تمانعين حاولي إغلاق عينيك و إستمعي لصوتي فقط
    Me gustaría entrar y salir rápido de allí, si no te importa. Open Subtitles أريد أن أدخلو أخرج بشكل سريع هذه الليلة, أن كنت لا تمانعين
    Vale, Kim, si no te importa, me gustaría empezar con tu taquilla, ya que está abierta. Open Subtitles حسنا كيم اذا كنت لا تمانعين سابدا بخزانتك كونها مفتوحه اصلا
    Me estoy esforzando en ser encantador, si no te importa. Open Subtitles أفعل أفضل ما يمكنني لأكون ساحرا,ان كنت لا تمانعين
    Me vendría bien una opinión sincera, si no te importa. Open Subtitles أيُمكنني الاسنعانة برأيك إذا كنت لا تمانعين.
    Si no te importa échale otro vistazo a la foto. Open Subtitles إن كنت لا تمانعين من إلقاء نظرة اخرى على الصورة
    Ahora bien, si no te importa, aquí es donde yo suelo escuchar música y pienso. Open Subtitles ، والان ان كنت لا تمانعين هنا حيث استمع للموسيقى عادة
    Quiero estar un rato contigo aquí... si no te importa. Open Subtitles ...أرغب أن أبقى هنا معكم لفترة أذا كنت لا تمانعين
    Si no le importa... me gustaría hacerle algunas preguntas. Open Subtitles إذا كنت لا تمانعين أود أن أسئلك بعض الأسئلة
    Si no le importa. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو السؤال إذا كنت لا تمانعين
    Creo que preferiría quedarme por aquí si te parece bien. Open Subtitles أريد أن أبقى هنا إن كنت لا تمانعين حسناً
    - Si te parece bien. Open Subtitles لو كنت لا تمانعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus