Pienso que en algunos años la gente se sentirá cómoda viajando por su cuenta en un taxi aéreo VTOL eléctrico y autopiloteado. | TED | وأعتقد أنه في غضون بضع سنوات، سيكون الناس مرتاحين جداً بالترحل في تاكسي جوي كهربائي وذاتي القيادة مثل فيتول. |
Igual que el USS Bonefish, fuego eléctrico. | Open Subtitles | مثل الغواصة الامريكية بونوفيش حريق كهربائي |
Dentro de diecisiete días, pondrán a mi hermano en una silla eléctrica. | Open Subtitles | بعد 17 يوم من الآن سيربطون أخي في كرسي كهربائي |
Sí , van a apagar nuestra eléctrica si no pagamos la factura . | Open Subtitles | نعم، فهي ستعمل اغلاق كهربائي لدينا إذا نحن لا تدفع الفاتورة. |
Kramer dice que eres un excelente electricista. | Open Subtitles | أخبرني كرايمر بأنك كهربائي مشاغب للغاية. |
Creo que puedo agregar un elemento eléctrico al soplete de su traje para convertirlo en una sierra de plasma. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أستطيع أن أضيف عنصر كهربائي إلى شعلة اللحام على بدلتك وتحوليها إلى منشار بلازما |
La inspección determinó que el hidrógeno se producía como parte de un sistema de refrigeración con generador eléctrico proporcionado por un abastecedor. | UN | وتبين من التفتيش أن الهيدروجين كان ينتج بوصفه جزءا من نظام لتبريد مولد كهربائي مشترى من أحد البائعين. |
Atarle un cable eléctrico desde los genitales hasta las orejas y conectar la electricidad, o darle azotes en la espalda. | UN | ١٧ - ربط اﻷعضاء التناسلية للضحية الى أذنيه بسلك كهربائي ووصل الكهرباء أو جلد الضحية على ظهره؛ |
Herramientas de uso manual, hidráulicas o con motor no eléctrico incorporado | UN | آلات للاستعمال اليدوي، مزودة بمحرك غير كهربائي مدمج فيها |
Lo maniataron con un cable eléctrico, tan apretado que perdió toda sensación en los dedos. | UN | وكانت يداه مقيدتين بسلك كهربائي يضغط عليهما بشدة أفقدته الشعور بأنامله. |
También, según se informa, se utilizaba un generador eléctrico de manivela para administrar descargas a los detenidos. | UN | كما كان يستخدم جهاز كهربائي بمقبض لتعريض المحتجزين لصدمات كهربائية. |
¿Y crearás una corriente eléctrica lo bastante potente para generar rayos X? | Open Subtitles | ثم تسحب الشريط و هذا سيطلق تيار كهربائي قوي لدرجة |
Necesito una guitarra eléctrica, y un ampli, 30 vátios por lo menos. | Open Subtitles | أحتاج لغيتار، كهربائي و مُضخِّم صوت، 30 واط على الأقَّل |
Si existiera el viaje en el tiempo, se precisaría una enorme fuerza eléctrica de alrededor 1,21; 1,22 giga vatios. | Open Subtitles | إذا كان السفر بالزمن سيحدث فإنه سيتطلب .. مجال كهربائي واسع بقوة 1.21 أو 1.22 جيجاواتز |
Oye, si la valla es eléctrica, ¿para qué son los sensores de movimiento? | Open Subtitles | هل هذا السياج دائماً كهربائي ما تلك حساسات الحركة من اجله؟ |
Tal vez podamos desbloquear el sistema. Hay una electricista trabajando aquí. Tenemos que preguntarle. | Open Subtitles | ربّما يمكننا أن نفتح النظام، يوجد كهربائي يعمل هنا، يجب أن نسأله. |
Le prometí a Hilda que contrataría un electricista para colgar mi elegante lámpara nueva | Open Subtitles | لقد وعدت هيلدا بأن سوف أستأجر عامل كهربائي لتعليق ثريتي الجديدة الفاخرة |
Hay una sierra eléctrica en el camión, pero aquí no hay electricidad. | Open Subtitles | هُناك منشار كهربائي في الشاحنة، لكن لا تُوجد كهرباء هُنا. |
Un comprador chino y un vendedor belga firmaron un contrato para la venta internacional de soldadoras eléctricas. | UN | أبرم مشتر صيني وبائع بلجيكي عقداً لبيع أجهزة لحام كهربائي. |
De acuerdo, imagino que sólo es una pequeña fluctuación de la energía. | Open Subtitles | لا تخافوا إنه مجرّد تراوح كهربائي بسيط لا داعي للقلق |
En presencia del superintendente los dos policías golpearon al autor en la espalda con cables eléctricos, hasta que comenzó a sangrar. | UN | ثم قام رجلا الشرطة، بحضور مدير السجن، بضرب صاحب البلاغ على ظهره بسلك كهربائي الى أن بدأ ظهره ينزف. |
Dedos, muñecas, brazos; el cuerpo entero debe tener poder | Open Subtitles | الأصابع، أرساغ، أسلحة؛ الجسم الكامل يجب أن يكون عنده كهربائي |
:: Suministro de combustible y lubricantes para 850 vehículos y grupos electrógenos propiedad de los contingentes | UN | :: توفير الوقود ومواد التشحيم لـ 850 مركبة ومولد كهربائي مملوكة للوحدات |
Un cortocircuito en el cielo, las paredes o algo así. | Open Subtitles | عطل كهربائي في السقف أو الجدران أو شيء كهذا |
Todo eso es una valla electrificada, ¿no? , alambrada electrificada. | Open Subtitles | أرى أن هذا سور كهربائي على طول الخط هنا وبأسلاك شائكة كهربائية |
No vemos imagen de resonancia magnética. ¿Hicisteis un electroencefalograma para confirmar la muerte cerebral? | Open Subtitles | أني لا أرى الأشعه بالرنين المعناطيسي هل عملتم لها مخطط كهربائي للدماغ لتأكدو موت الدماغ |
Reasignación de un puesto de electricista/Técnico de Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado y de un puesto de Auxiliar de Equipo | UN | إعادة ندب وظيفة لفني كهربائي وتبريد وتكييف ووظيفة مساعد فريق |
Pero no podemos poner un electrodo y decir: "Vaya allá". | TED | ولكن لا يمكنني وضع قطبِ كهربائي وأطلب منه التحكم به. |
No todos tienen succión neumática electro cargada. | Open Subtitles | ليس الجميع لديه شحن كهربائي للامتصاص الهوائي |