De hecho, crece en Corto Maltese, haciendo al sujeto extremadamente susceptible a las sugerencias, y a no retener recuerdos de sus acciones. | Open Subtitles | في الواقع، يزدهر في كورتو المالطية، جعل هذا الموضوع غاية عرضة إلى اقتراح، أو الاحتفاظ عدم وجود ذاكرة أفعالهم. |
Corto Maltese está en esa lista. | Open Subtitles | كورتو المالطية على تلك القائمة. |
Esta es una lista de todas las aerolíneas comerciales, jets privados, aeroplanos marítimos, y, no estoy bromeando, un globo de aire caliente que salió de Corto Maltese este último año. | Open Subtitles | هذه هي قائمة كل طائرة تجارية ، طائرة خاصة، طائرة البحر، و، وأنا لا تمزح، منطاد الهواء الساخن التي أقلعت من كورتو المالطية في العام الماضي. |
Charter privado de Corto Maltese a Caracas, luego a Cartagena, solo para volver a Caracas y luego a Tijuana. | Open Subtitles | خاصة ميثاق من كورتو المالطية إلى كراكاس، ثم الى قرطاجنة، فقط ليعود إلى كراكاس، ثم إلى تيخوانا. |
Thea, sé que le viste en Corto Maltese. | Open Subtitles | ثيا، وأنا أعلم أنك رأيته في كورتو المالطية. |
He estado en Corto Maltés. | Open Subtitles | في الواقع، كنت في كورتو مالتيز |
Una cabeza nuclear parece dirigirse a Corto Maltese donde hay destacadas 50000 tropas estadounidenses junto con los dos millones de habitantes de la pequeña isla. | Open Subtitles | يبدو أن الرأس الحربية متجهة نحو (كورتو مالتيز) حيث يعسكر خمسون ألف جندي أمريكي. مع 2 مليون مواطن لهذه الجزيرة الصغيرة. |
Merlyn estaba en Corto Maltese con Thea cuando pasó. | Open Subtitles | كان Merlyn في كورتو المالطية مع ثيا عند هذا ذاهبا إلى أسفل. |
Estuve en Corto Maltese desde mayo. | Open Subtitles | كنت في كورتو المالطية منذ مايو ايار. |
Pero tenemos que proteger nuestros intereses quiero decir, defender la libertad y al pueblo de Corto Maltese. | Open Subtitles | ولكن علينا الوقوف لمصلحتنا أعني الدفاع عن الحرية وعن شعب (كورتو مالتيز). |
Corto es una isla de América del Sur. ¿Qué pasa con tu familia y las islas? | Open Subtitles | إن (كورتو) جزيرة تابعة لـ (أمريكا الجنوبيّة)، ما شأن أسرتك والجزر؟ |
No, Oliver se va a Corto Maltés por un par de días. | Open Subtitles | كلّا، (أوليفر) ذاهب لـ (كورتو مالتيس) لبضعة أيام. |
Alguien de Corto Maltés hackeó un servidor y adquirió el Actual de ARGUS. | Open Subtitles | شخص من (كورتو مالتيس) اخترق الخادم واستحوذ "حقيقيّ" (أرغوس). |
Ya llevo tres años como agente en Corto Maltés. | Open Subtitles | إنّي عميل مركزيّ في (كورتو مالتيس) منذ 3 سنين. |
Bueno, hemos hackeado su tráfico de correo electrónico. Tiene un comprador en camino a Corto Maltés. | Open Subtitles | حسنٌ، اخترقنا مراسلاته الإلكترونيّة، مشتريه قادم في الطريق لـ (كورتو مالتيس). |
Cuando estábamos en Corto Maltese, te prometí que no habrían más secretos. No más mentiras. | Open Subtitles | في (كورتو مالتيس) وعدتك بأنّه لامزيد من الأسرار والكذب. |
¿lo llevaste desde Corto Maltese | Open Subtitles | هل تطير له من كورتو المالطية |
La seguridad del Rubicon está comprometida. Rusia, Markovia, Corto Maltés, nosotros, cada aliado de la OTAN, Rubicon tiene el control total de sus sistemas nucleares. | Open Subtitles | (روسيا) و(ماركوفيا) و(كورتو مالتيس) ونحن وكلّ حلفائنا في حلف شمال الأطلسيّ |
Valientes fuerzas estadounidenses se enfrentan en combate a las tropas soviéticas en Corto Maltese. | Open Subtitles | بواسل القوات الأمريكية يتشاركون في قتال مباشر... مع جنود الإتحاد السوفيتي في (كورتو مالتيز... ). |
El Ejército ha impuesto un bloqueo informativo en un cerco de 800 kilómetros alrededor de Corto Maltese pero nos llegan informes de que una climatología complicada afecta la batalla en curso. | Open Subtitles | قامت القوات العسكرية بقطع كل الإتصالات على مدى 500 ميل حول (كورتو مالتيز). ووسط كل هذا أثرت حالات الطقس السيئة على المعركة الحالية. |
Reunión con representantes de la sociedad civil, incluida la visita a la ciudad de Kortu | UN | الاجتماع مع المجتمع المدني، بما في ذلك زيارة بلدة كورتو |