"كوزيمو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Cosme
        
    • Cosimo
        
    • Messer
        
    Perdonad, Cosme. He oído lo que habéis dicho. Open Subtitles سامحني، يا كوزيمو سمعتُ بعض من قولك من وراء الباب
    Cosme de Médici, Open Subtitles كوزيمو دي ميديشي "سياسي ومصرفي إيطالي وأول حكام فلورنسا"
    Deben de apreciar a Cosme por lo que hizo durante la peste. Open Subtitles بالتأكيد (كوزيمو) يحظى بشعبية بعد ما فعله خلال وباء الطاعون
    Cosimo Rega, quien ha supervisado la compañía desde hace varios años. Open Subtitles كوزيمو ريجا، الذي يتولى الإشراف على الفرقة من الداخل منذ سنين
    Cosimo Rega publicó un libro "Sumino 'O Falco" Autobiografía de la vida de un convicto Open Subtitles قام كوزيمو ريجا بتأليف كتاب عنوانه: "سومينو أو فالكو": مذكرات سجين مدى الحياة
    ¡Cosme de Médici está condenado por este tribunal su sentencia se llevará a cabo! Open Subtitles هذة المحكمة وجدت أن (كوزيمو دي ميديشي) مُدان سيتم تنفيذ الحكم عليه
    Querría agradecer a Cosme esta maravillosa cena por reconocer a las familias presentes su apoyo a la familia Médici durante su tiempo en el destierro. Open Subtitles (أود أن أشكر (كوزيمو لهذه الوجبة الرائعة ولأنه أدرك أن هذه العائلات الحاضرة كانت تدعم آل (ميديشي) أثناء وقتهم في المنفى
    Una enorme ofrenda a Dios de su humilde servidor Cosme de Médici. Open Subtitles عطر أهداه لنا إلاهنا بواسطة عبده المتواضع (كوزيمو دي ميديشي)
    Cosme de Médici, el banquero del Papa. Open Subtitles كوزيمو دي ميديشي) المصرفي الخاص بالبابا)
    Si tiene que ver con mi familia, Cosme, es muy de mi incumbencia. Open Subtitles لو للأمر علاقة بهذة العائلة يا (كوزيمو) فالأمر يعنيني إلى حد كبير
    Siempre ha habido distancia entre nosotros, Cosme. Open Subtitles (لطالما كانت هناك مسافة بيننا، يا (كوزيمو
    Si no la tomas, Cosme, entonces tal vez no tengas otra. Open Subtitles (لو لم تستغل تلك الفرصة، يا (كوزيمو فربما لا تسنح لك فرصة آخرى
    Piensa, Cosme... ¿Por qué se construyó la catedral? Open Subtitles (فكر، يا (كوزيمو لماذا بُنيت الكاتدرائية؟
    Sé que no has elegido esta unión, Cosme. Open Subtitles (أعرف انك لم تختر هذا الإتحاد، يا (كوزيمو
    Cosme, apenas tenemos dinero para alimentarnos. Open Subtitles كوزيمو)، لدينا مال بالكاد يكفي لإطعامنا)
    Cosme, sé que creéis en la catedral y no soy quién para cuestionar la sensatez de construirla o la legalidad de usar los diezmos de Roma para financiarla. Open Subtitles كوزيمو)، أعرف أنك تؤمن بالكاتدرائية) وليس من حقي التشكيك في حكمة بنائها أو مشروعية إستخدام العشور لتمويل البناء
    Messer Cosme no es el único ausente, signor Albizzi. Open Subtitles (كوزيمو) ليست الوحيد الغائب، سينيور (ألبيتسي)
    No ven a Cosme como lo que es. Open Subtitles لا يرون كوزيمو على حقيقته
    Es la espada que Cosimo legó a sus nietos. Open Subtitles سيف كوزيمو القديم لقد ورثه للأحفاد
    Di Cosimo nos ha servido una fortuna en bandeja de plata. Open Subtitles (دي كوزيمو) قدّم لنا ثروة على طبق من فضة
    Cosimo Rega como Cassio. Open Subtitles كوزيمو ريجا سيلعب دور كاشياس
    Instruyendo mercenarios. ¿Hago buscar a Messer Medici? Open Subtitles تبيّن أنهم مرتزقة هل أدعو السيد (كوزيمو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus