Teniente coronel Muhunguzi O. P. de la Cuarta División Teniente coronel Jackson Bell | UN | قائد السلاح الجوي الاستطلاعي التابع للفرقة الرابعة اللفتننت كولونيل جاكسون بيل |
Director de Logística Combatiente Teniente coronel Jet | UN | مدير سوقيات المعارك اللفتننت كولونيل جيت |
Por iniciativa del Ministerio del Interior, se detuvo en relación con el asesinato del periodista a un sospechoso, el coronel del ejército Sat Soeun. | UN | واعتقل المشتبه فيه وهو كولونيل بالجيش اسمه سات سويون بناء على إجراء اتخذته وزارة الداخلية واحتجز في جريمة قتل الصحفي. |
Teniente coronel (r) José Rufino Menéndez Hernández | UN | الليفتنانت كولونيل خوسيه روفينو ميننديس إرنانديس |
"El coronel Haki me dijo que me estarías esperando cuando llegase a Batumi. | Open Subtitles | كولونيل هاكى قال لى انه سوف يرسلك فورا لمقابلتى فى باتومى |
Olvida una cosa, coronel. Yo sólo le estaba disparando a su sombrero. | Open Subtitles | انك تنسى شيئا واحدا يا كولونيل كنت اطلق باتجاه قبعتك |
Ya sé que es tarde, pero necesito hablar con el coronel Niles. | Open Subtitles | الوقت متاخر و لكنى احتاج الى التحدث مع كولونيل نيلز |
Si me recuerda, coronel recordará que sé el ejercicio tan bien como usted. | Open Subtitles | لو تذكرني يا كولونيل لكنت تذكرت الآن التدريب الذي دربتك اياه |
coronel, su informe decía que Apophis murió a bordo de su nave. | Open Subtitles | كولونيل .. تقريرك يوضح ان ابوفيس قتل على متن السفينه |
El coronel Makepeace vino con media docena de equipos SG para rescatarnos. | Open Subtitles | كولونيل ماكبيس جاء مع بعض فرق ال اس جى لأنقاذنا |
No se sienta tan mal, coronel. Todos me están diciendo lo mismo. | Open Subtitles | لا تشعر بسوء كولونيل كلّ شخص هنا يخبرني نفس الشيء |
Mire, coronel O'Neill, la verdad es, no estoy sólo interesado en el espacio exterior... | Open Subtitles | ترى ذلك كولونيل أونيل الحقيقة هي أنا لست ففقط مهتما بالفضاء الخارجي |
- El coronel Zukhov, supongo. - Es un placer conocerlo, General Hammond. | Open Subtitles | لا بد أنك كولونيل زاكوف من دواعي سروري, جنرال هاموند |
Todavía tenemos algo que quieren, coronel... Naquadriah. | Open Subtitles | مازال لدينا شيء تريده كولونيل النكوادريا |
- Ellos estaban a un par de metros... - coronel O'Neil, ¿cuál es su situación? Por favor, responda. | Open Subtitles | لقد كان واقفاً قريب من الإنفجار كولونيل اونيل , ماهو الوضع عندك , هل تستجيب |
Si eso es así, coronel Ronson, entonces yo estoy tomando el mismo riesgo | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك كولونيل رونسون سيكون عليّ اتخاذ نفس المخاطرة |
coronel, ¿cuán probable es que encontremos agua en cualquiera de estos planetas? | Open Subtitles | كولونيل , ما احتمالية ان نجد ماء علي هذه الكواكب؟ |
Olvida una cosa, coronel. Yo sólo le estaba disparando a su sombrero. | Open Subtitles | انك تنسى شيئا واحدا يا كولونيل كنت أطلق باتجاه قبعتك |
Eso no nos hace mejores, coronel sólo un montón de gente equivocada. | Open Subtitles | لا يعنى أننا محقون يا كولونيل فقط الكثير من الخاطئون |
Algunas cosas simplemente no deben hacerse, coronel Ni siquiera en la guerra. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تستطيع فعلها يا كولونيل حتى فى الحرب |
Así que, como ve, no tiene remedio, ¿No es así, Cnel Fitzwilliam? | Open Subtitles | ولذا كما ترى أنها قضية ميؤس منها,أليس كذلك كولونيل فيتزوليم |
Para nada. ¿Qué sucede? Creo que por fin encontré un inquilino para la casa en Colonial Road. | Open Subtitles | اعتقد انى وجدت مستأجرين أخيرا للمنزل الذى فى شارع كولونيل |
coronel, señor, hay luces en el camino. | Open Subtitles | كولونيل سيدي هناك أضواء على الطريق |