Afirman que le colocaron una bolsa de plástico en la cabeza hasta casi asfixiarlo. | UN | وقيل إن رأسه قد ألبس كيسا من البلاستيك حتى كاد يغشى اختناقا. |
Tienes una bolsa llena de materia fecal en el escritorio. ¿Qué crees? | Open Subtitles | أنت تبقي كيسا ورقيا مليئا بالفضلات في مكتبكَ، فماذا تظنّ؟ |
Trabaja para vuestra hermana. Su nombre es Kesa, y yo la amo. | Open Subtitles | انها تعمل في البلاط الامبراطوري و اسمها (كيسا) يا سيدي |
Kesa se crió en nuestra humilde casa desde que nació. | Open Subtitles | كيسا) تربت في منزلنا المتواضع منذ أن ولدت) |
Quince asados treinta bolsas de hamburguesas doce pavos, cuarenta pollos cincuenta bistecs, veinticuatro asados de cerdo y veinte patas de cordero. | Open Subtitles | لديك 15 ضلع مشوى ثلاثون كيسا ابو عشره رطل من الهامبورجر لدينا 12 ديك رومى و 40 دجاجه |
Se cargaron en el helicóptero 150 sacos de harina y luego el aparato salió hacia el este. | UN | وشحن في طائرة الهيليكوبتر ١٥٠ كيسا من الدقيق ثم انطلقت نحو الشرق. |
Pero muchos creen que los antiguos la llamaban Kisa. | Open Subtitles | لكن العديد يؤمنون أنّها تُسمّى (كيسا) من قِبَل القدماء |
Xisa no podía descifrarla. Nunca había visto algo igual. | Open Subtitles | عجزت كيسا عن قراءته لم تر شيئاً مشابهاً له في حياتها |
¿Que tal si ponemos una "bolsa de pedorretas" en la silla de su oficina? | Open Subtitles | ماذا لو وضعنا كيسا من الغازات يصدر أصواتا على مقعده في المكتب؟ |
Durante su detención fue presuntamente objeto de descargas eléctricas y se le colocó una bolsa de plástico en la cara. | UN | وأُفيد أنه تعرض خلال احتجازه لصدمات كهربائية وأن كيسا من البلاستيك وضع فوق وجهه. |
Mientras se hallaba detenido presuntamente sufrió golpes en la cabeza y se le colocó una bolsa de plástico en la cara. | UN | وادﱡعي أنه تلقى أثناء الاحتجاز ضربات على الرأس وأن كيسا من البلاستيك وضع فوق وجهه. |
También dijo que le habían colocado una bolsa de plástico en la cabeza. | UN | كذلك ادعى أن كيسا من البلاستيك وضع فوق وجهه. |
Gracias, señor, pero Kesa debe acudir a su trabajo del castillo sin falta. | Open Subtitles | -ذلك لطيف جدا منك يا سيدي ولكن (كيسا) يجب أن تعود للقلعة حالا |
Señor, Kesa es la esposa de Wataru Watanabe. | Open Subtitles | سيدي (كيسا) هي زوجة (واتانابي واتارو) من الحرس الامبراطوري |
Moritou, ya lo has oído. Kesa ya está casada. | Open Subtitles | (كما سمعت يا (موريتو يبدو بأن (كيسا) متزوجة |
No veo que papel tienen una docena de bolsas de hielo en nuestra misión. | Open Subtitles | لا أستوعب فائدة حوالي اثنا عشر كيسا من الثلج في مُهمّتنا الكبرى. |
Lleva estas 32 bolsas de harina al patio. | Open Subtitles | انقل هذه 32 كيسا من الطحين إلى الطابق السفلي |
La barca transportaba aproximadamente 30 sacos, que probablemente contenían cemento o fertilizante. | UN | وكان القارب محملا بحوالي ٣٠ كيسا ربما كانت تحتوي إما على أسمنت أو أسمدة. |
- Frédéric Madowadowa, cuya casa fue incendiada con 40 sacos de frijoles. | UN | فريدريك مادوادوا: أحرق منزله مع ٤٠ كيسا من الفاصوليا؛ |
Kisa me salvó de una cuadrilla de siete culebras que vino a cobrar una deuda. | Open Subtitles | كيسا) أنقذتني من حشد) (مكون من سبعة (كولبيرا الذين جاءوا لتحصيل دين |
Xixo y Xabe vieron el lugar donde las huellas de Xisa y Xiri se detenían. | Open Subtitles | وجد كيكو وكابي المكان حيث توقفت آثار كيسا وكيري فجأة |
Tus pantorrillas parecen una serpiente que se ha tragado un saco con cuerdas. ¿Lo sabías? | Open Subtitles | العجول لديك تبدو وكأنها ثعبان ابتلعت كيسا من الحبال. انت تعلم ذلك صحيح؟ |
Soy Kiesa Marks, reportando en vivo desde West Englewood, donde asesinaron a nueve personas anoche en lo que los investigadores llaman un homicidio en masa. | Open Subtitles | معكم (كيسا ماركس)، تقدم لكم هذا "التقرير مباشرة من غرب "إنغلوود حيث قُتِل 9 أشخاص الليلة فيما يدعوه المحققين باسم عملية قتل جماعية |
Las llevaremos aunque tengamos que cargarlas bolsa por bolsa en nuestras espaldas. | Open Subtitles | سوف نعبر بها حتى لو اضطررنا الى حملها كيسا كيسا على ظهورنا |