"كيف أستطيع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Cómo puedo
        
    • ¿ En qué puedo
        
    • ¿ Cómo voy
        
    • ¿ Puedo
        
    • ¿ Qué puedo
        
    • Qué puedo hacer
        
    • ¿ Cómo pude
        
    • ¿ Cómo podría
        
    • ¿ Como puedo
        
    Bueno, con una petición tan apasionada como ésa, ¿cómo puedo decir que no? Open Subtitles مع الإلتماس العاطفي مثل ذلك كيف أستطيع أن أقول لا ؟
    Esos son éxitos que me dicen cómo puedo hacerlo. TED تخبرني هذه النجاحات كيف أستطيع القيام بذلك.
    -¿Cómo puedo agradecérselo? Open Subtitles كيف أستطيع أن أشكرك بالقدر الكافي ؟ حسناً،لاتستطيع.
    Hola, bienvenidos al Holiday Inn. ¿En qué puedo servirle? Open Subtitles مرحبا بكم في هوليداي إن كيف أستطيع مساعدتكم؟
    Ayuda inmediata. ¿En qué puedo ayudarle? Open Subtitles التدخل لمعالجة الأزمات النفسية كيف أستطيع مساعدتك؟
    ¿Cómo puedo hablar contigo si no te veo? Open Subtitles كيف أستطيع التحدث معك طالما لا أستطيع رؤيتك؟
    Pero, ¿cómo puedo hablar si estás de pie? Open Subtitles كيف أستطيع الكلام وأنتِ تقفين هناك هكذا؟
    Casi lo arruino. ¿Cómo puedo considerarme un abogado? Open Subtitles أوشكت على الإنفجار كيف أستطيع أن أحضر محامياً لنفسي ؟
    ¿Cómo puedo verificar su historia sin violar la confidencia? Open Subtitles كيف أستطيع توضيح الرواية والحقائق دون الأخلال بثقته ووعدى ؟
    ¿Cómo puedo ayudar si no me dices? Open Subtitles كيف أستطيع مساعدتك وأنت تتركني خارج الحلقة؟
    Dime cómo puedo no considerar esto un desastre total. Open Subtitles أيمكنك أخبارى كيف أستطيع رؤية كل ذلك مثل ما أرى كل شئ عدا المصائب
    Roz Oh, tú eres un ángel de la misericordia. ¿Cómo puedo agradecértelo? Open Subtitles أوه يا روز أنت ملاك الرحمه كيف أستطيع أن أعوض هذا لك؟
    Bien, sea como fuese, ¿cómo puedo aconsejar a casarse con un hombre quien, Open Subtitles حسنا و مع هذا كيف أستطيع أن أنصحها بتزوج رجل متحكم لا يسمح لها حتى بالذهاب إلى العمل
    ¿Cómo puedo conservar a mis hombres sin pagarles? Open Subtitles كيف أستطيع الإبقاء على رِجالي إذا لا أقدر أن أدفع لهم؟
    ¿Cómo puedo hacer lo que se necesita cuando lo único que siento es odio? Open Subtitles كيف أستطيع أن أفعل ما هو مطلوب عندما يكون كل ما أشعر به هو الكراهية؟
    Es su primer día. ¿En qué puedo ayudarles? Open Subtitles إنه يومهُ الأول في العمل كيف أستطيع مساعدتكم؟
    Hola, mi nombre es Milos, ¿en qué puedo servirte? Open Subtitles أهلاً، اسمي ميلوش. كيف أستطيع مساعدتك؟
    ¿En qué puedo ayudarte, hijo? Open Subtitles والآن كيف أستطيع مساعدتك، بنيّ؟
    Cómo voy a negociar, si no tengo todos los datos... Open Subtitles كيف أستطيع التفاوض مع ضياع كل البيانات..
    Me temo que no tengo mucho tiempo, pero por favor dime, ¿qué puedo hacer por ti? Open Subtitles أنا منشغل جدًّا لكن كيف أستطيع أن أخدمكما؟
    ¿Cómo pude olvidar lo molesta que eras? Open Subtitles كيف أستطيع نسيان كم كنتي مزعجه
    ¿Cómo podría olvidar como el agua se deslizaba de tu traje de Mujer Maravilla? Open Subtitles كيف أستطيع أن أنسي طريقة لمعان الماء بكِ ببدلة سباحة إمرأة إعجوبة.
    Es sólo que me encontré con una chica en el terminal de buses que me dijo como puedo conseguir dinero suficiente para un depósito de un apartamento, y luego poder conseguir, sabes, un trabajo real. Open Subtitles انه فقط اني قابلت هذه الفتاة في محطة الباص والتي اخبرتني كيف أستطيع جمع نقود كافية لأحصل على شقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus