"كيف أقول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cómo decir
        
    • cómo decirlo
        
    • cómo decirte
        
    • como decir
        
    • como decirlo
        
    • ¿ Cómo puedo decir
        
    • cómo decirle
        
    • cómo decírtelo
        
    • como decirte
        
    • cómo decirles
        
    • ¿ Cómo digo
        
    • Cómo lo digo
        
    • ¿ Cómo se dice
        
    Bien, no sé cómo decir esto, pero no puedo trabajar con él. Open Subtitles لا أدري كيف أقول ذلك، لكني لا أستطيع العمل معه.
    Aprecio a un joven que sabe cómo decir por favor y gracias. Open Subtitles أنا أقدر شاب الذي يعرف كيف أقول الرجاء وشكرا لكم.
    Yo... no sé cómo decir esto... pero además de la posibilidad de una contusión leve... su hija no tiene huesos rotos... y total movimiento de sus extremidades. Open Subtitles لا أعلم كيف أقول هذا لكن بغضّ النظر عن احتمال ارتجاج طفيف فابنتكما لم تتعرّض لأيّ كسور عظام وجميع أطرافها في حالة حركة
    Quiero que te vayas, pero no sé cómo decirlo sin ser grosero. Open Subtitles لكني لا أعرف كيف أقول هذا بدون أن أبدو كالأحمق
    No sé cómo decirte esto, pero esta es mi primera noche de chicas y estás como aburriendo a todo el mundo. Open Subtitles لا أعلم كيف أقول هذا ولكن هذه أول ليلة فتيات لي وأنتِ تجعلين الجميع يشعر بالملل نوعًا ما
    No sé como decir esto, sin sonar mal. Open Subtitles أتعلم شيء أيها الرجل السمين؟ لست متأكدا كيف أقول هذا بدون أن أكون مضللاً
    Ni sabemos como decirlo honestamente. Open Subtitles ولا أعرف حتى كيف أقول ذلك بصدق تام
    ¿Cómo decir en unos minutos lo que me ha costado toda una vida comprender? Open Subtitles كيف أقول في بضعة دقائق ما فهمته خلال حياتى كلها ؟
    No sé cómo decir esto y ojalá que no estén cenando mientras ven esto. Open Subtitles إذا كانت البقرة لديها إلتهاب سيئ بالثدي أو بعض منه وأنا لا أعرف كيف أقول هذا وأنتم تعلمون
    No sé cómo decir esto sin parecer más loca que de costumbre. Open Subtitles لا أعلم كيف أقول هذا بدون الصوت الجائز الأكثر من عادي
    Bueno, no sé cómo decir esto pero la salida es el trasero de su hija. Open Subtitles لا اعرف كيف أقول هذا لكن المخرج يوجد في مؤخرة ابنتك
    No sé cómo decir esto, pero es una especie de celebridad, que en serio, no puede correr el riesgo de salir en los periódicos. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا لكنه نوع من الأشياء لا يستطيع أن يتحمل ظهوره المشاهير في الصحف
    Muy bien no sé cómo decir esto, pero sí que debo hacerlo. Open Subtitles حسنٌ,حسناً لاأعرف كيف أقول هذا ماعدا قوله بصراحة
    No sé cómo decirlo. Este plan no resultará. Open Subtitles سيّدي الرئيس، لا أعلم كيف أقول ذلك ولكن هذا المشروع لن ينجح
    No sé cómo decirlo, pero es como recuperar a mamá. Open Subtitles أنا لا أعرف حقاً كيف أقول هذا ولكنه أشبه قليلاً بعودة أمي
    Johnny, no sé cómo decirte esto, ni siquiera sé si debería decirlo, aunque siempre he pensado en ti como en un hijo. Open Subtitles جونى , لا أعرف كيف أقول لك هذا و لا أعرف حتى إن كان لى الحق ولكنى دائماً إعتبرتك كإبنى
    Dios, Emily, no sé cómo decirte esto. Open Subtitles أوه، يا إلهي، إيميلي،أنا لا أعرف كيف أقول لك هذا.
    Bueno, no sé como decir esto, excepto... estar contigo anoche... me recordó que tan dolida estuve cuando me dejaste. Open Subtitles حسناً ، لا أعلم كيف أقول هذا باستثناء... خروجي معك أمس ذكرني كم تألمت حينما هجرتني
    Escucha, no sé como decirlo de otro modo que no sea diciéndolo Open Subtitles الموافقة، نظرة، أنا لا -- أنا لا أعرف كيف أقول هذا الآخر من لفقط يقوله.
    ¿Cómo puedo decir todo lo que he pensado sin perderme, sin aburrirte? Open Subtitles كيف أقول كل شيء ؟ .. إعتقدت أني قادر على عدم فقد طريقتي أو اخسرك
    No sé cómo decirle esto, señora, pero su hijo, Hubert se ha fugado. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا.. ولكن.. ابنكِ, أوبير, لقد..
    No sé cómo decírtelo sin que resulte doloroso. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أقول ذلك دون أن يكون رهيبا,
    - No sé como decirte esto. Acabo de recibir un llamado de Hollis Nye. Open Subtitles ،لا أعرف كيف أقول لكِ هذا (لكني تلقيتُ إتصالاً من (هولس ناي
    Bueno no sé cómo decirles esto. Open Subtitles لا أدري كيف أقول هذا
    Existe la minúscula posibilidad de que con todo el... de que tú estés... ¿Cómo digo esto? Open Subtitles هناك فرصة طفيفه أنه مع كل أنك.. كيف أقول هذا؟
    Además, Cómo lo digo, el encantar no es lo tuyo. Open Subtitles كيف أقول هذا.. السحر ليس نقطة قوتك
    ¿Cómo se dice en francés: "No le creo y no le daré ni un centavo"? Open Subtitles شكراً كيف أقول بالفرنسية : إننى لا أصدق كلمة مما تقول و لن تحصل على قرش واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus