| Dejen de mirar a la piscina. ¡Pongan sus malditos culos en fila! ¿Cómo están, caballeros? | Open Subtitles | كفّى عن التحديق بهن ، و قفوا جيداً كيف حالكم يا ساده ؟ |
| Cómo están ustedes dos ¿estando aquí afuera? | Open Subtitles | كيف حالكم انتم الاثنان تتدبرا حالكم هنا ؟ |
| Hola, señoritas. ¿Cómo están? | Open Subtitles | ،مرحبا ايتها الفتيات كيف حالكم إنتظروا دقيقه |
| ¿Qué tal, cabezas de huevo? Denme dos de todo y una más de nada. | Open Subtitles | كيف حالكم يا رفاق أعطوني 2 من كل شيء وجزء آخر منه |
| ¿Qué tal chiflados, defectuosos mentales? | Open Subtitles | كيف حالكم,أيها المعاتيه؟ أيها المخابيل,أيها المتُخلّفون عقلياً |
| Por eso robaras el núcleo de datos. ¿Cómo estás? | Open Subtitles | ولهذا نحتاج لنسرق قلب الجهاز كيف حالكم ؟ |
| Hola, chicos. ¿Cómo les va esta noche? | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، كيف حالكم الليلةُ؟ |
| - de la corte del distrito. Le pondrán un stent hoy. - Hola, ¿cómo estáis? | Open Subtitles | من محكمة الولاية ، وانه أيضاً سيحظى بدعامة اليوم مرحباً ، كيف حالكم |
| Nuestros amigos indígenas. ¿Cómo están? | Open Subtitles | الأمريكيين الأصليين أصدقائنا كيف حالكم ؟ |
| Buenos días, señoritas, ¿cómo están todas esta mañana? | Open Subtitles | صباح الخير أيها الآنسات كيف حالكم هذا الصباح؟ |
| Damas y caballeros, ¿cómo están todos esta noche? | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة كيف حالكم هذا المساء ؟ |
| Ah, hola. ¿Cómo están esta noche, caballeros? | Open Subtitles | مرحباً، كيف حالكم يا سادة في هذا المساء؟ |
| - pero no coinciden con nadie de nuestras bases de datos. - Caballeros, ¿cómo están? | Open Subtitles | لكنها لا تتطابق مع أسماء السجلات أيها السادة كيف حالكم ؟ |
| Levántate y brilla, Lake Placid. Hola, ¿cómo están? Buenos días. | Open Subtitles | انتعشوا واصحوا غابة كلاسيد كيف حالكم وصباح الخير في 60 درجة فوق سطح الماء |
| Earl, soy Kate. ¿Qué tal os va? | Open Subtitles | اهلا ايرل ,انا كيت ,كيف حالكم ايها الرفاق ,حسنا.. |
| Sí. ¡Ahí estan Bridget y Travis! ¡Hey, chicos! ¿Qué tal estáis? | Open Subtitles | أجل, ها هم بريدجيت وترافيس يا شباب , كيف حالكم ؟ |
| Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos a los túneles de raíz. | Open Subtitles | أهلا يا رفاق كيف حالكم أهلا بكم إلى من أصل الأنفاق |
| Hola, Carine. Anais, hola. ¿Cómo estás, cariño? | Open Subtitles | مرحباً كارين, أنيس مرحباً كيف حالكم أحبائي ؟ |
| "Mi más sentido pésame", "¿Cómo estás?", ese tipo de cosas. | Open Subtitles | أشعر بالأسف حيال فقيدكم كيف حالكم ؟ شىء من هذا القبيل |
| Oye, ¿cómo les va, estudiantes de preparatoria? | Open Subtitles | مرحباً، كيف حالكم يا طلاب المدرسة الإعدادية؟ |
| Me llamo Hughlock Mudlow. ¿Cómo estáis? | Open Subtitles | اسمي مودلوو هوغلوك كيف حالكم رفاق اليوم؟ |
| ¿Qué pasa TED? Quiero oír algo de ruido. | TED | كيف حالكم اعضاء " تيد " ؟ دعوني اسمع صوتكم |
| ¿Qué hay, Perras del Comité de Padres? | Open Subtitles | كيف حالكم , يا العاهرات الناكرين للجميل ؟ |
| Pensé en pasarme a ver cómo va todo. | Open Subtitles | فكّرتُ بالمروِرِ كي أرى كيف حالكم هنا |
| Fiona. ¿Como estan las dos damas? | Open Subtitles | فيونا. كيف حالكم ايها السيدتان؟ |