"كيف دخلت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Cómo entraste
        
    • ¿ Cómo has entrado
        
    • ¿ Cómo entró
        
    • ¿ Cómo llegaste
        
    • ¿ Cómo llegó
        
    • ¿ Cómo has llegado
        
    • ¿ Cómo entraron
        
    • ¿ Cómo ha entrado
        
    • Como entraste
        
    • ¿ Cómo te metiste
        
    • ¿ Cómo lograste entrar
        
    • ¿ Cómo conseguiste entrar
        
    Les diré que estas bajo mi custodia y que mostrarás cómo entraste a la bóveda Open Subtitles ساخبرهم أنك تحت عهدتي وأنك هنا لتريني كيف دخلت الى القبو
    Pones el filtro, café y agua. ¿Cómo entraste a la universidad? Open Subtitles فلتغير الفلتر وضع الماء والقهوة وهذا كل شىء كيف دخلت الجامعة
    Espero escucharlos cantarla algún día. ¿Cómo entraste aquí? Open Subtitles آمل أن أستمع لها يوماً ما كيف دخلت إلى هنا؟
    - Respuestas a las últimas columnas. - ¿Cómo has entrado en mi correo? Open Subtitles الإجابة على عمود الأسبوع الماضي كيف دخلت لحسابي ؟
    Sr. Kent. No sé cómo entró aquí pero no lo encuentro divertido. Open Subtitles سيد كينت لا أعلم كيف دخلت إلى هنا ولكن لا أجد هذا مسلي جداً
    ¿Cómo llegaste aquí? Open Subtitles كى يتركنى أستخدم برنامج حاسبه لمساعدتى كيف دخلت لهنا ؟
    A los pacientes no se les permite estar en este piso ¿Cómo llegó hasta aquí? Open Subtitles المرضى غير مسموح بهم هنا كيف دخلت إلى هنا؟
    No sé cómo entraste, pero no tienes que esconderte. Open Subtitles لا أدري كيف دخلت إلى هنا؟ لست بحاجة للإختباء
    ¿Cómo entraste aquí? Open Subtitles اخفتني حتى الموت كيف دخلت للداخل؟
    - ¿Cómo entraste aquí? Open Subtitles كيف دخلت الى هنا تعال هنا ايها الصغير
    ¿Cómo entraste al mundo de la magia? Open Subtitles كيف دخلت عالم السحر على اية حال؟
    Dios, Santo Dios. ¿Cómo entraste ahí? Open Subtitles يا إلهي كيف دخلت هنا؟
    Lucy, ¿cómo entraste en este negocio? Open Subtitles لوسى ، كيف دخلت فى هذا المجال ؟
    Espero oírla cantar algún día. ¿Cómo has entrado aquí? Open Subtitles آمل أن أستمع لها يوماً ما كيف دخلت إلى هنا؟
    Lo sé, pero es mejor averiguarlo. Creo que tú eres el siguiente. Antes que nada, ¿cómo has entrado aquí? Open Subtitles أعلم , لكنك من الأفضل لك معرفة ذلك أعتقد أنك التالي أولا , كيف دخلت إلى هنا ؟
    Esta mujer tiene algo en lo que no confío. No sé cómo entró a este lugar. Open Subtitles لا أثق بها، لا أدري كيف دخلت هذا المكان؟
    - Con calma, bateadora. - ¿Cómo entró? Open Subtitles ـ اهدئي ايتها الضاربة ـ كيف دخلت الى هنا؟
    ¿Incluso cómo llegaste aquí? Fuerzas la entrada en una instalación de alta seguridad, Open Subtitles كيف دخلت هنا حتى ؟ لقد إقتحمت مبنى شديد الأمن
    ¿Cómo llegó la stripper al cuarto de la sirvienta? Open Subtitles كيف دخلت راقصة التعري إلى غرفة الخادمة ؟
    ¿Cómo has llegado hasta aquí? Open Subtitles كيف دخلت إلى هنا ؟
    ¿Cómo entraron al cuarto si la puerta ya estaba bloqueada? Open Subtitles كيف دخلت الغرفة بداية ان كان الباب مسدوداً أصلاً؟
    Siento llegar tarde, detective. ¿Cómo ha entrado aquí? Open Subtitles أعتذر لتأخّري أيها المُحقق. كيف دخلت إلى هُنا؟
    Me estaba preguntando Como entraste a esta área. Open Subtitles أنا أتسائل وحسب كيف دخلت هذه المنطقة
    Dime, ¿cómo te metiste en esta vida? Open Subtitles أخبرني، كيف دخلت إلي تلك الأمور؟
    No sé ni cómo lograste entrar al sótano. Open Subtitles وانا لا اعرف حتى كيف . دخلت الى السرداب . هذا الباب لم يتزحزح لي
    Oh, ¿cómo conseguiste entrar allí? Open Subtitles كيف دخلت للمبنى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus