"كيف سارت الأمور" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Cómo te fue
        
    • ¿ Cómo ha ido
        
    • ¿ Cómo le fue
        
    • ¿ Como te fue
        
    • ¿ Cómo les fue
        
    • ¿ Cómo te ha ido
        
    • ¿ Qué tal te fue
        
    • ¿ Cómo fue todo
        
    • ¿ Qué tal ha ido
        
    • Qué tal te ha ido
        
    • ¿ Cómo estuvo todo
        
    No podía dormir hasta no saber cómo te había ido. ¿Cómo te fue? Open Subtitles لم استطع النوم حتى أعرف كيف سارت الأمور ، ما الأخبار؟
    ¿Cómo te fue en Alcatraz, o Folsom, o en donde demonios estés ahora? Open Subtitles كيف سارت الأمور في ألكاتراز، أو فولسوم، أو أيا كان
    ¿Cómo te fue en la pista hoy, papá? Open Subtitles كيف سارت الأمور اليوم بسباق الأحصنة يا أبي؟
    ¿Cómo ha ido con tu amigo el autor? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع صديقك والمؤلفين؟
    Buenas noches, Sir Wilfrid. ¿Cómo le fue hoy? Open Subtitles مساء الخير يا سير ويلفريد كيف سارت الأمور اليوم ؟
    ¿Como te fue con el Capitán Computadora Portátil? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع قبطان الحاسوب النقال؟
    ¿Cómo les fue a ti y a la viuda? Open Subtitles كيف سارت الأمور بينك و بين الأرملة ؟
    ¿Cómo te fue en la visita a tu nueva escuela? Open Subtitles كيف سارت الأمور في زيارة المدرسة الجديدة؟
    ¿Cómo te fue con las disculpas anoche? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع التعويضات الليلة الماضية؟
    - ¿Cómo te fue con tu exesposa? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع زوجتك السّابقة؟
    Gran plan, mamá. Ya me dirás cómo te fue. Open Subtitles خطة رائعة يا أمي أخبرني كيف سارت الأمور معاك
    ¿Cómo te fue con la bella Contessa? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع الكونتيسة الجميلة ؟
    ¿Cómo te fue con tu padre? Open Subtitles إذا ، كيف سارت الأمور مع أبيك ؟
    No dijiste una palabra. ¿Cómo te fue con Bowman? Open Subtitles أنت لم تنطق بحرف! إذن كيف سارت الأمور مع "بومان"؟
    Entonces... - ¿Cómo te fue con el banco? Open Subtitles إذآ , كيف سارت الأمور مع البنك؟
    ¿Cómo ha ido? Open Subtitles كيف سارت الأمور ؟
    Un chico. ¿Y cómo ha ido todo? Open Subtitles كيف سارت الأمور ؟
    ¿Cómo ha ido? Open Subtitles كيف سارت الأمور ؟
    ¿Y cómo le fue este año? Open Subtitles كيف سارت الأمور معك هذا العام؟
    Entonces, como te fue con tu papa? Open Subtitles إذن، كيف سارت الأمور مع والـدك؟
    ¿Cómo les fue por allá, muchachos? Open Subtitles كيف سارت الأمور هناك يا رفاق ؟
    ¿Cómo te ha ido hoy? Open Subtitles كيف سارت الأمور اليوم ؟
    - ¿Qué tal te fue la otra noche con Paco? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع باكو؟
    ¿Qué tal, cómo fue todo? Buenos días Tesaén, estoy muy contento. Open Subtitles كيف سارت الأمور ؟
    ¿Qué tal ha ido, Bob? Open Subtitles كيف سارت الأمور ؟
    - No. - Saliste esta noche, ¿qué tal te ha ido? Open Subtitles لا , أنت كنت علي التلفاز الليلة كيف سارت الأمور
    ¿Cómo estuvo todo con tu papá? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع والدك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus