"كيف فعلت هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Cómo hiciste eso
        
    • ¿ Cómo lo hiciste
        
    • ¿ Cómo lo has hecho
        
    • ¿ Cómo lo hizo
        
    • ¿ Cómo lo haces
        
    • Cómo has hecho eso
        
    • ¿ Cómo hizo eso
        
    • ¿ Cómo haces eso
        
    • ¿ Cómo lo lograste
        
    • ¿ Cómo se hace eso
        
    • ¿ Cómo lo ha hecho
        
    • ¿ Cómo hiciste esto
        
    • ¿ Cómo pudiste hacer eso
        
    • ¿ Cómo pudo hacer eso
        
    • Cómo pudiste hacer esto
        
    Tan bueno como nuevo. ¿Cómo hiciste eso? Open Subtitles جيدة وكأنها جديدة كيف فعلت هذا ؟
    ¿Y cómo hiciste eso, hijo mío? Open Subtitles كيف فعلت هذا يا بني؟
    ¿Cómo lo hiciste? Estábamos a una calle. Open Subtitles كيف فعلت هذا علي اي حال كنا علي بعد شارع كامل
    Te preguntaría cómo lo hiciste, pero sé que no me lo dirás, porque yo no te lo diría. Open Subtitles كأمين للصندوق اود ان اسألك كيف فعلت هذا ولكن اعلم بأنك لن تخبرني لأنني لن اخبرك
    No sé cómo lo has hecho. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف فعلت هذا
    No sé cómo lo hizo, pero de algún modo convenció a cinco niños de volver a creer en el hada. Open Subtitles والآن أنا لا أعرف كيف فعلت هذا لكنك أقنعت 5 أطفال لكى يؤمنوا بجنيــة الأسنان
    Cielo santo. ¿Cómo hiciste eso? Open Subtitles إلهي كيف فعلت هذا
    ¿Cómo hiciste eso? Open Subtitles - كيف فعلت هذا ؟
    ¿Cómo hiciste eso? Open Subtitles كيف فعلت هذا ؟
    ¿Cómo hiciste eso? Open Subtitles كيف فعلت هذا ؟
    Debes de haberlo arreglado ¿Cómo lo hiciste? Open Subtitles لابد أنه قد حل الأمر كيف فعلت هذا ؟
    - Hasta matarte, si no te hallaba. - ¿Cómo lo hiciste? Open Subtitles لكان مصيرك الموت لو لم أعثر عليك - نعم كيف فعلت هذا -
    Bien... no sé cómo lo hiciste. Es como un tipo de magia. Open Subtitles حسنا، لا أعرف كيف فعلت هذا
    Dime cómo lo has hecho. Open Subtitles أخبرني كيف فعلت هذا ؟
    ¿Cómo lo has hecho hoy? Open Subtitles ، كيف فعلت هذا اليوم؟
    Cuando lo averigüe, alguien irá a preguntarle cómo lo hizo. Open Subtitles حالما يكتشفون ذلك، شخص ما سيذهب ويسألها كيف فعلت هذا
    ¡Fantástico! ¿Cómo lo haces? Open Subtitles أعتنى بنفسك, حسنا - كل هذا جيد, كيف فعلت هذا ؟
    Si tú también puedes, quizás no me esté volviendo loca. ¿Cómo has hecho eso? ¿Quieres que te siga? Muy bien. Open Subtitles إذا كان بإمكانك رؤيتها أيضا ، فربما أنا لست أُجن كيف فعلت هذا ؟ هل تريدني أن أتبعك ؟
    Cómo hizo eso tan rápido? Open Subtitles كيف فعلت هذا بسرعة؟
    Mi padre está sonriendo de verdad. ¿Cómo haces eso? Open Subtitles ابي حقا يبتسم كيف فعلت هذا ؟
    - Sientate y come, Jeff. - Espera, ¿cómo lo lograste? Open Subtitles اجلس و اكمل طعامك يا جيف انتظر , كيف فعلت هذا ؟
    Cómo se hace eso Open Subtitles كيف فعلت هذا ؟
    Caroline Channing es exalumna de Wharton y el cerebro que hay detrás de un nuevo y próspero bar de postres en Brooklyn, y ha venido a contarnos cómo lo ha hecho. Open Subtitles "كارولاين تشانينغ) من خريجي "وارتن) (وأيضاً العقل المدبر لحانة (بروكلين الجديدة، وهي هنا لتقول لنا كيف فعلت هذا
    ¿Cómo hiciste esto tan rápido? Open Subtitles مثل ألعاب سحرية و غيرها معدات صيد صوتية للمحترفين كيف فعلت هذا بهذه السرعة ؟
    ¿Cómo pudiste hacer eso? Open Subtitles كيف فعلت هذا ؟
    ¿Cómo pudo hacer eso? Open Subtitles كيف فعلت هذا ؟
    Oh, ¿Cómo pudiste hacer esto, Fry? Open Subtitles كيف فعلت هذا يا فراي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus