¡Entonces saca los archivos del hospital! ¡Necesito saber cómo murió mi hija! | Open Subtitles | إذن افحص سجلات المستشفى، يجب أن أعرف كيف ماتت ابنتي |
Si no es muy doloroso, Sr... quisiera saber cómo murió su esposa. | Open Subtitles | لو لن يكون الأمر مؤلما لك اريد ان اعرف كيف ماتت زوجتك |
Encuéntralos. Diles cómo murió salvando al mundo. | Open Subtitles | أعثر عليهم، وأخبرهم كيف ماتت وهي تنقذ العالم |
Está bien, así que esta mujer murió en un barco hace 2 años o quizás no lo hizo, quizás no sabe cómo murió y tienes que decirle no lo sé. | Open Subtitles | حسنا.. اذا هذه المرأة توفت فى عبارة من عاميين ، أو ربما لا ربما لا تعرف كيف ماتت و سيكون عليك اخبارها |
No lo sé, pero puedo decirte cómo murió tu mamá. | Open Subtitles | لا اعرف ، ولكن استطيع ان اخبرك كيف ماتت والدتك |
Ella me odió y yo la odié. Sólo dime cómo murió. | Open Subtitles | كرهنا لبعض كان متبادل أخبرني فحسب كيف ماتت |
¿Sabes cómo murió el batallón de fusilamiento polaco? | Open Subtitles | هل سمعت كيف ماتت فرقة الإعدام الإيرلندية ؟ |
Vale, puede que no nos diga cómo murió, pero puede decirnos dónde. | Open Subtitles | حسنا, قد لا تخبرنا كيف ماتت, لكن تخبرنا أين. |
Esto no va de cómo murió mi madre. Esto va de cómo vivió. | Open Subtitles | ليست المسألة كيف ماتت والدتي وإنّما كيف عاشت حياتها |
¿No quisiste decirle cómo murió tu esposa? | Open Subtitles | لا تريد أخبارهم كيف ماتت زوجتك؟ |
¿No sería algo que le contara a toda la ciudad cómo murió su esposa? | Open Subtitles | ألن يكون شيئاً لو قمت بإخبار كل من في المدينة كيف ماتت زوجته ؟ |
No se trata de cómo murió mi madre. Se trata de cómo vivió. | Open Subtitles | ليست المسألة كيف ماتت والدتي وإنّما كيف عاشت حياتها |
¿O cómo murió hace 25 años, pero está viva otra vez? | Open Subtitles | أو كيف ماتت منذُ 25 سنة ؛ و لكنها على قيد الحياة مرة أخرى. |
Si sus vidas son tan largas, ¿podría...? ¿preguntarte cómo murió realmente tu Madre? | Open Subtitles | إذا كان حياتكم طويلة للغاية هل لي أن أسأل كيف ماتت أمك؟ |
Está bien, la regla número dos, nunca pedir al Espíritu cómo murió. | Open Subtitles | حسناً ، القاعدة رقم اثنان لا تسألى أبداً الروح كيف ماتت |
Cuando el acusado fue informado de la muerte de su esposa, no preguntó cómo murió. | Open Subtitles | وحينما تمّ إخبار المتّهم بشأن وفاة زوجته، لم يسأل حتى كيف ماتت. |
Bueno, supongo que sabemos cómo murió. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أننا نعرف كيف ماتت يا إلهى يا إلهى |
Sí, tengo que estar segura sobre cómo murió. | Open Subtitles | أجل يجب أن أتأكد وأعرف كيف ماتت |
- Ya se lo dije debemos asegurarnos de cómo murió. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يجب علينا أن نعرف كيف ماتت |
Michel, su mujer. ¿De qué murió? | Open Subtitles | كيف ماتت زوجتك ,يا ميشيل? |
Tardas más de una hora, no sabrás como murió o dónde la arrojé. | Open Subtitles | فلن تعلم كيف ماتت أو أين رميتها |
Bueno, no sé cómo ha muerto. La he regado todo el tiempo. | Open Subtitles | لا أدري كيف ماتت كنت أرويها طوال الوقت |