Pregunto, ¿Cómo está la belleza francesa de 19 años? | Open Subtitles | لقد سألت أخبرني، كيف هي الفرنسية الجميلة ذات ال19 عاماً؟ |
Pero basta de mí... ¿Cómo está Jeny? | Open Subtitles | على أي حال، يكفي الحديث عني كيف هي جيني؟ |
¿Y cómo está la niña cumpleañera? | Open Subtitles | الآن، إذن، كيف هي فتاتي الصغيرة صاحبة عيد الميلاد؟ |
¿Cómo es la vida en el sur? Es el jodido tercer mundo. | Open Subtitles | كيف هي الحياة في ديكسي اوه انها العالم الثالث السخيفه |
Por cierto, ¿cómo va el Eva-01 ? | Open Subtitles | . يبدو أنهم جديون إذا , كيف هي وحدة 01 ؟ |
Sue Ann, pensaba que me apoyarías. Ya sabes cómo están las cosas con Del. | Open Subtitles | سوزان ، ظننتك ستدعميني في هذا وأنت ِ تعرفين كيف هي الأمور مع ديل |
Carter, ¿cómo van las cosas por tus pagos? Bien. | Open Subtitles | حسنا يا كارتر ، كيف هي الأمور في منطقتك من الغابة؟ |
Vale, entonces necesitamos empezar a buscar en los archivos personales de los empleados. ¿Qué tal se te da piratear ordenadores? | Open Subtitles | حسنًا، إذن يجب أن نبدء في البحث في ملفات الطاقم الشخصية، كيف هي مقدرتك على اختراق الحاسوب؟ |
¿Cómo está todo por el fondo? | Open Subtitles | كيف هي الأمور في خلف المنزل؟ أوه، حسناً. كل شيء رائع يا سيدي |
¿Cómo está tu cicatriz, cuando te salvé la vida? | Open Subtitles | كيف هي ندبتك الصّغيرة في اليوم الذي أنقذت فيهِ حياتك |
- ¿Cómo está la situación de mujeres? | Open Subtitles | كيف هي حالة السيدة؟ سمينة وبشعة |
¿Y cómo está su pequeña paciente rusa? | Open Subtitles | و كيف هي مريضتك الروسيه الصغيره |
Dr. Freedman, ¿tiene alguna idea de cómo está la situación estos días? | Open Subtitles | .. دكتور فريدمان . هل لديك اي فكره كيف هي أحوال العالم هذه الأيام؟ |
Dijiste que estabas muy ocupado para no estarlo yo. ¿Cómo está todo? | Open Subtitles | أنت من قال بأنك مشغول عني كيف هي الأحوال عندك ؟ |
A nuestra edad, si no sabe cómo es el mundo, nunca lo sabrá. | Open Subtitles | في عمرنا هذا إذا لم نعرف كيف هي الدنيا لن نعرف أبدًا |
No dije que no la había oído mencionar. Sólo pregunté: "¿Cómo es?" | Open Subtitles | لم أقل أني لم أسمع عنها ، كل ما سألت عنه هو كيف هي ؟ |
Bueno, cómo va todo por la U.A.C.? | Open Subtitles | اذن كيف هي الأحوال في وحدة تحليل السلوك؟ |
¿Y cómo va el tema de la remodelación de la cocina? | Open Subtitles | حسنا، ما آخر أخبار إعادة تجهيز مطبخك؟ كيف هي الأمور؟ |
¿Cómo están los ánimos a bordo, Capitán? | Open Subtitles | كيف هي الأجواء على متن السفينة, أيها القائد؟ |
Oh, acabo de venir a ver cómo van las cosas. ¿Cómo van las cosas? | Open Subtitles | لقد أتيت فقط لأرى كيف هي الأمور هنا ، كيف تجري الأمور ؟ |
¿Qué tal les va a esos chicos? | Open Subtitles | كيف هي تلك الصبية تفعلين هناك؟ |
Verán, la distinción entre realidad e ilusión es la distinción entre cómo nos parecen las cosas conscientemente y cómo son en realidad. | TED | انظر، إن التفريق بين الحقيقة و الوهم هو التفريق بين كيف تبدوا الأشياء بوعينا و كيف هي في الحقيقة |
Bueno, al principio estaba molesto, pero ya sabes como es la salsa de ostra. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان مستائاً في البداية لكن تعرفين كيف هي صلصة المحار |