- Norm, ¿cómo va la pintura? | Open Subtitles | مرحبا يا نورم .. كيف يسير العمل على لوحتك ؟ |
Es cierto. Vi unos gabinetes de cocina. ¿Cómo va eso? | Open Subtitles | أجل، خزائن المطبخ الجديدة، كيف يسير ذلك؟ |
-¿Cómo va la casa del árbol, cariño? No es una casa del árbol, es una casa club. | Open Subtitles | ــ كيف يسير العمل بمنزل الشجرة يا حبيبي؟ |
Aprendes a saber dónde van las cosas y cómo funciona el sistema. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم كيف تجري الأمور و كيف يسير النظام |
La supervisión debería partir de las comunidades, que tienen derecho a saber cómo está funcionando el programa. | UN | وينبغي أن يبدأ الرصد من المجتمع الذي له الحق في أن يعرف كيف يسير البرنامج. |
-Mi mamá no nos dejará. -Hola, chicos. ¿Cómo va la casa club? | Open Subtitles | ــ مرحباً يا رفاق، كيف يسير العمل بالنادي؟ |
¿Cómo va su cacería de la especialización? | Open Subtitles | كيف يسير اصطياد التخصص الخاص به؟ |
¿Y cómo va mi perfil online? | Open Subtitles | إذا كيف يسير الأمر مع ملف تقديمي على الإنترنت؟ |
Hey, ¿Cómo va tu caza a la hacker? | Open Subtitles | مهلا، كيف يسير الأمر مع قرصانتك الصغيرة؟ |
Vamos a ver cómo va, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سنرى فقط كيف يسير الأمر, حسنا؟ |
Hola, chicos. Hola, Stuart, ¿cómo va? | Open Subtitles | مرحباً , رفاق مرحباً يا ستيوارت, كيف يسير الأمر؟ |
No puedo esperar. ¿Cómo va el trabajo? | Open Subtitles | لا أطيق صبراً، كيف يسير العمل؟ |
Tenemos menos de 24 minutos y contando... ¿cómo va ahí atrás? | Open Subtitles | وصلنا إلى 24 دقيقة و العد مستمر، كيف يسير الأمر هناك؟ |
¿Cómo va tu búsqueda de empleo? | Open Subtitles | كيف يسير البحث عن وظيفة؟ |
¿Estas bien, cariño? ¿Cómo va el trabajo? | Open Subtitles | حسناً ، حبيبي ، كيف يسير العمل ؟ |
Soy un asistente del fiscal del distrito. Se cómo funciona el sistema. | Open Subtitles | أنا مساعد مدعي عام لمنطقة وأعرف كيف يسير العمل بالنظام |
Sé que tienes que actuar como una tonta, pero ambas sabemos cómo funciona esto. | Open Subtitles | أعلم أن عليكِ أن تدعي الغباء لكن كلانا يعلم كيف يسير الأمر. |
En saber cómo funciona el mundo y para que tu plan funcione, necesitas un rostro público. | Open Subtitles | , أعرف كيف يسير العالم , و من أجل انجاح خطتك أنت تحتاج وجه عام |
Te ves bien. ¿Cómo está el libro? | Open Subtitles | أهلا , أخي , تبدو بحال جيدة كيف يسير الكتاب ؟ |
Más de lo que me atrevo a admitir ¿qué tal va? | Open Subtitles | أطول من أهتم للاعتراف به كيف يسير الأمر؟ |
Como es el asunto entre nuestro país y el conflicto de poder soviético como va en el medio oriente? | Open Subtitles | كيف أصبح النزاع بين بلدنا ومجموعة القوى السوفيتية؟ كيف يسير بالشرق الشرق الأوسط؟ |
Se dirigen al poblado. No tenemos tiempo para esperar por el Dédalo. ¿Cómo van esos motores? | Open Subtitles | لا وقت للانتظار كيف يسير العمل بالمحرّكات؟ |