El AWACS perdió la señal a 3 kilómetros al este de Posusje. | UN | وانقطع اتصال اﻷواكس الراداري على بعد ٣ كيلومترات شرق بوسوسيي. |
2739 a El personal de la UNPROFOR observó cinco helicópteros que volaban a 6 kilómetros al este de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٥ طائرات هليكوبتر تحلق على مسافة ٦ كيلومترات شرق سريبرينتسا. |
El helicóptero aterrizó a 10 kilómetros al este de Posusje. | UN | وهبطت الطائرة الهليكوبتر على بعد ١٠ كيلومترات شرق بوسوسيي. |
El helicóptero aterrizó a 10 kilómetros al este de Sarajevo. | UN | وقد هبطت الطائرة على مسافة ١٠ كيلومترات شرق سراييفو. |
Los AWACS hicieron contacto por radar a 10 kilómetros al este de Mostar, en dirección al norte. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على مسافة ١٠ كيلومترات شرق موستار، متجهة شمالا. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a pocos kilómetros al este de Zenica. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس راداريا طائرة تحلق على بعد بضعة كيلومترات شرق زينيكا. |
El contacto se perdió a 5 kilómetros al este de Kiseljak. | UN | وفقد الاتصال على بعد ٥ كيلومترات شرق كيسيلياك. |
Este contacto se perdió a 5 kilómetros al este de Prozor. | UN | واختفى الهدف على مسافة ٥ كيلومترات شرق بروزور. |
El AWACS perdió la señal a 5 kilómetros al este de Posusje. | UN | وفقد هدف ايواكس على بعد خمسة كيلومترات شرق بوسوسيي. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba hacia el noreste a 5 kilómetros al este de Posusje. | UN | غير معروف رصدت طائرة ايواكس هدفا بالرادار على بعد خمسة كيلومترات شرق بوسوسيي، متجها نحو الشمال الشرقي. |
Personal de la UNPROFOR observó a tres helicópteros a 7 kilómetros al este de Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ثلاث طائرات عمودية تحلق على بعد ٧ كيلومترات شرق توزلا. |
La señal se desvaneció a 5 kilómetros al este de Posusje. | UN | وتلاشى أثرها على بعد ٥ كيلومترات شرق بوسوسيي. |
El personal de la UNPROFOR observó cuatro helicópteros que volaban a 6 kilómetros al este de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٤ طائرات هليكوبتر تحلــــق مسافــة ٦ كيلومترات شرق سريبرينتسا. |
El personal de la UNPROFOR observó 55 vuelos de helicópteros que volaban a 6 kilómetros al este de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٥٥ تحليقا لطائرات هليكوبتر مسافة ٦ كيلومترات شرق سريبرينتسا. |
El personal de la UNPROFOR observó 15 vuelos de helicópteros a 6 kilómetros al este de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ١٥ تحليقا لطائرات هليكوبتر على بعد نحو ٦ كيلومترات شرق سريبرينتسا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que volaba a 5 kilómetros al este de Mostar. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بعد ٥ كيلومترات شرق موستار. |
Los cazas mantuvieron contacto con el helicóptero hasta un punto situado a 5 kilómetros al este de Posusje y a continuación se alejaron por razones operacionales. | UN | وقامت طائرة حلف شمال اﻷطلسي بتتبع هذه الطائرة العمودية إلى نقطة تبعد ٥ كيلومترات شرق بوسويي ثم رحلت ﻷسباب تشغيلية. |
Noroeste El personal de la UNPROFOR avistó a un helicóptero a 6 kilómetros al este de la ciudad de Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على مسافة ٦ كيلومترات شرق مدينة توزلا. |
El personal de la UNPROFOR observó tres helicópteros que volaban a 5 kilómetros al este de Gorazde. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٣ طائرات هليكوبتر تحلق على بعد ٥ كيلومترات شرق غورازده. |
Un avión de caza de la OTAN detectó por radar una trayectoria de vuelo, presuntamente un helicóptero, a 10 kilómetros al este de Bihać. | UN | رصدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالــرادار مسارا، يعتقد أنه لطائرة هليوكبتر، علـى مسافة ١٠ كيلومترات شرق بيهاتش. |
La aeronave voló hasta un punto situado a 22 kilómetros al noroeste de Knin y su rastro desapareció a 5 kilómetros al este del aeropuerto de Mahovljani. | UN | وطارت الطائرة الى مكان يقع على بعد ٢٢ كيلومترا شمال شرق كنين وتلاشى أثرها وهي على بعد ٥ كيلومترات شرق مطار ماهوفلياني. |