Si yo no hubiese aparecido allí... habrían pensado que fue un accidente. | Open Subtitles | إذا لم اظَهر، هم كَانوا سَيَعتقدونَ بأنّه كَانَ حادثاً. |
- Lo que le hiciste a Will Beckford fue un accidente. - tres, | Open Subtitles | ماذا عملت لويلز بيكفورد كَانَ حادثاً. ثلاثة، |
Vio que fue un accidente. No te rindas tan rápido. | Open Subtitles | رَأى بأنّه كَانَ حادثاً لا تُستسلمْ بهذه السرعة |
Entonces la explosión fue un accidente. | Open Subtitles | ذلك يَعْني المتفجرَ كَانَ حادثاً. |
Hey, él no cree que haya sido un accidente. | Open Subtitles | يا، هو لا يَعتقدُ هو كَانَ حادثاً. |
Yo no creo que el piense que esto fue un accidente. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنّه يَعتقدُ بِأَنَّ هذا كَانَ حادثاً. |
Pero fue un accidente y acepté finalmente esto. | Open Subtitles | لَكنَّه كَانَ حادثاً وانا أخيرا تقبلت هذا الامر |
Alguien quiere que pensemos que fue un accidente. | Open Subtitles | شخص ما يُريدُنا أَنْ نَعتقدَ هو كَانَ حادثاً. |
Si esto fue un accidente, tenemos que contárselo ahora. | Open Subtitles | إذا كَانَ حادثاً يَجِبُ أَنْ نخبرْهم هذا الآن |
- No te preocupes, fue un accidente. | Open Subtitles | - أوه، اللهي. أوه، لاتقلق حوله، هو كَانَ حادثاً. |
fue un accidente, es un amigo. | Open Subtitles | لقد كَانَ حادثاً. هو صديقُنا. |
Bueno, de acuerdo con los peritos, Lo que sucedió fue un accidente. | Open Subtitles | حَسناً , accordingto إم . إي . ، الذي حَدثَ كَانَ حادثاً. |
Lo que paso con Sheryl Thorn fue un accidente. | Open Subtitles | الذي حَدثَ إلى شيريل Thorn كَانَ حادثاً. |
Sé que le está diciendo a la gente que fue un accidente... pero si fue un ataque, comisario... habrá caos afuera... no querrá que la gente equivocada se entere... que Jericho todavía existe. | Open Subtitles | انظر، أَعْرفُ بأنّك تريد ان تُخبرُ الناسَ ان هذا كَانَ حادثاً لكن إذا كَانَ هذا هجوماً، سيدي... هناك فوضى هناك |
Cálmate, cálmate. fue un accidente. | Open Subtitles | اهدّئْ، اهدّئُ لقد كَانَ حادثاً |
fue un accidente. Su corazón dejó de latir. | Open Subtitles | لقد كَانَ حادثاً قلبها تَوقّفَ عن النبض |
Así que el tipo dice que fue un accidente. | Open Subtitles | لذا، الرجل يَقُولُ بأنّه كَانَ حادثاً. |
El asesino pudo haberse llevado las bragas como un recuerdo, lo que implica que no fue un accidente. | Open Subtitles | القاتل لَرُبَّمَا أَخذَ الكيلوت كa تذكار، الذي meansthis ما كَانَ حادثاً. |
Bueno fue un accidente. | Open Subtitles | لقد كَانَ حادثاً. |
Ha sido un accidente. | Open Subtitles | لا، لا، هذا كَانَ حادثاً |
El FBI no haría tantas preguntas si hubiera sido un accidente. | Open Subtitles | ... لما كان سيسأل FBI أعني بأن مكتب العديد من الأسئلة لو كَانَ حادثاً |