| No he estado recibiendo mucho sueño. Todo está listo para ir, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا لم أَحْصلُ على النومِ الكثيرِ كُلّ شيءِ جاهز للذِهاب، صحيحّ؟ |
| Estoy seguro que Todo está bien. | Open Subtitles | أَنا غرامةُ كُلّ شيءِ المتأكّدِ. |
| Después de todo lo que me hizo, aún son amigos, ¿no es así? | Open Subtitles | بعد كُلّ شيءِ هو عَمِلَ لي، بَقيتَ الأصدقاءَ مَعه، أليس كذلك؟ |
| Y sé que le gusté, porque se reían de todo lo que decía. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ بأنّهم حَبّوني، ' سبب سَخروا مِنْ كُلّ شيءِ قُلتُ. |
| ¿Está todo bien allí? | Open Subtitles | هَلْ موافقة كُلّ شيءِ في هناك؟ |
| ¿Va todo bien? | Open Subtitles | هل كُلّ شيءِ على ما يرام؟ |
| Lo siento, pero no es saludable seguir fingiendo que Todo está bien cuando no lo está. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، لَكنَّه لَيسَ صحّيَ للإِسْتِمْرار بالإدِّعاء ذلك كُلّ شيءِ رفيعُ عندما هو لَيسَ. |
| Sí, Todo está bien, vuelve a dormir. | Open Subtitles | نعم. بالرغم من كُلّ شيءِ فقط أرجعى للنوم |
| Disfruto esa sonrisa plástica fingiendo que Todo está bien, porque la gente está observando. | Open Subtitles | وأَتمتّعُ بكثيراً بتلك الابتسامة على وجهك الادعاء بأن الأمور كلها بخير كُلّ شيءِ لأن الناسَ يُراقبونَ. |
| Después de todo lo que pasamos juntos, ¿creíste que de esta forma me recuperarías? | Open Subtitles | بعد كُلّ شيءِ مررنـا به؟ إعتقدتَ حقاً بأنه يُمكِنك أَن تعيدني لك؟ |
| Siento como si todo lo que tocara se fuera a la mierda. | Open Subtitles | هو فقط يَشْعرُ مثل كُلّ شيءِ أَمْسُّ الأدوار مباشرة للتَغَوُّط. |
| - Me gusta todo lo que sea natural. | Open Subtitles | أَحْبُّ فكرةَ إمتِلاك كُلّ شيءِ جديد و طبيعي |
| Y al comprar de todo a mi manera, trato a mis amigos como basura. | Open Subtitles | أَشتري طريقي مِن كُلّ شيءِ. أُعامل أصدقائَي كـ أن لا قيمة لهم. |
| ¿Está todo bien? Todo está bien. No me hablen, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | كُلّ شيءِ جيد لا تُتكلّمْ معي ، حسناً؟ |
| Está todo preparado para la semana que viene. | Open Subtitles | مجموعة كُلّ شيءِ فوق للإسبوع القادم. |
| Oye, ¿va todo bien? | Open Subtitles | هل كُلّ شيءِ بخير؟ |
| La mayoría, bueno, mi esposo, tratan de mantener el control fingiendo que todo es normal. | Open Subtitles | أكثر الرجالِ،حَسناً،زوجي، حاولْ إبْقاء كُلّ شيءِ تحت السّيطرة زعمْ ان كُلّ شيءَ طبيعيُ. |
| Sí, porque todo es lo mismo, nos lo tragamos todo con la misma atención flotante. | Open Subtitles | نعم، لكن بإِسْتِحْقاق كُلّ شيءِ الإنتباه بشكل مساو |