"كّلا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No
        
    No, No, No, No lo hace. Si ella lo hace. Open Subtitles كّلا , كّلا ,كّلا , إنها لا تفعل بلى , هي تفعل
    No, No, No no soy ... realmente hasta aquí para eso. Open Subtitles كّلا , كّلا , أنا حقاً لست ذاهبة إلى هناك من أجل هذا
    No, soy un año de distancia de ser una enfermera registrada. Open Subtitles كّلا , أنا على بعد سنة من أنْ أصبح ممرضة مسجله
    Oh, No, No estoy moviendo mi bebé hasta que consiga un poco de gas en ella. Open Subtitles كّلا , لنْ أحركك صغيرتي حتّى أملئها ببعض الوقود
    No, el motor seguía corriendo ... tanque de vacío y los muertos de la batería. Open Subtitles كّلا , المحرك كان لايزال دائراً. خزان الوقود فارغ والبطارية لا تعمل.
    No, No, No lo hice. Porque tú No debe tomarlos sin comida. Open Subtitles كّلا , كّلا لمْ آخذه لأنه لا ينبغي لك تناوله بدون طعام
    No, encontraron algunas personas rellenan en las cabañas, pero No personas. Open Subtitles كّلا , عثرنا على أغراض أشخاص في الكوخ لكن لا يوجد أوادم
    No, pues... Lo que pasa es que el patrón me encargó que diera una vuelta por acá. Open Subtitles كّلا , الزعيم أخبرني فحسب أنْ أجلبك إلى هنا
    No, No, No. Te equivocas, querido. Open Subtitles كّلا , كّلا , كّلا أنتَ مخطئ للغاية يـا عزيزي
    No, él No está dentro. Si hubiera surgido algún problema... Open Subtitles كّلا , ليس بالداخل لا يمكن أنْ نخاطر بذلك
    No desde que la trajeron, No. Open Subtitles هل كانت مستيقظة ؟ ليس منذ أن أحضروها . كّلا.
    No, No lo he dicho todavía, estado esperando el momento adecuado. Open Subtitles كّلا , لم أخبره بعد أنتظر الوقت المناسب
    No, No habría cadáveres por todo el lugar. Open Subtitles كّلا , سيكون هناك جثث موتى في كل مكان.
    No, estamos ya No tomar reservas. Apenado. Open Subtitles كّلا , نحن لمْ نعد نقوم بالحجز , آسف.
    [CLAIRE] No, eh, sólo nivel de los ojos, ¿de acuerdo? Open Subtitles كّلا , على مستوى العين فحسب , حسناً ؟
    (RÍE) Yo No soy el policía con más futuro de Madrid. Open Subtitles أجـل , مـعك - كّلا - أنـا لستُ بشرطي ذا مستـقبل في مـدريد
    ¡No, No! ¡Alguien cayó en el agua! Open Subtitles كّلا , كّلا , شخص ما سقط في الماء
    No, No. ¿Cómo se te ocurre venir a mi casa así? Open Subtitles كّلا , كّلا كيف تجرؤ وتأتي منزلي مُتفوهاً بمثل هذا!
    No, ahí sí te equivocás, Pacho. Open Subtitles كّلا , أنتَ مخطئ باشو
    No, nunca cacé patos... campesino de mierda. Open Subtitles كّلا , لمْ أصطدت بط من قبل ايها المتخلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus