Saben que haría cualquier cosa por ustedes. | Open Subtitles | وأنتما تعلمان أنى أفعل أى شئ لأجلكما ؟ أليس كذلك ؟ |
Bueno, solo quería decir... que supe que se mudan juntos, y que estoy muy feliz por ustedes. | Open Subtitles | أردتأنأقولفحسب.. سمعت أنكما ستنتقلان للعيش سوياً، وأنا سعيد لأجلكما فعلاً |
Me alegro por ti. Y viene un bebé en camino. | Open Subtitles | انا مسرور لأجلكما وهناك طفل بالطريق |
Me da gusto por ti. por ustedes dos. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأجلكما أنا سعيدة لكلاكما |
Usted sabe, yo jugué buen tipo antes y mantuve la boca cerrada para ustedes dos. | Open Subtitles | لقد لعبت دور الشخص اللطيف وابقيت فمي مغلق لأجلكما |
Lo sé. Me alegro tanto por vosotros. Pasadlo bien. | Open Subtitles | أنا متحمسة لأجلكما لذا ، وقتًا ممتعًا |
Soy tan felíz por ustedes, pero lo confieso estoy celoso, también | Open Subtitles | ، كنت مسرور كثيراً لأجلكما . ولكن يجب أن أعترف بأنني كنت غيور جداً |
Podemos alcanzarlos. Vamos por ustedes. | Open Subtitles | ما زال بوسعنا الوصول إليكما نحن قادمان لأجلكما |
Ustedes dos denme solo felicidad. - Estoy muy feliz por ustedes. | Open Subtitles | أنتما تسعدانني فحسب انا سعيد جدًا لأجلكما |
Pensar que me quedé sin uñas trabajando por ustedes dos. | Open Subtitles | كم كنت أجهد أصابعي حتى العظم لأجلكما |
Estoy tan feliz por ustedes. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ جداً لأجلكما يا شباب |
Estoy feliz por ti. Estás feliz por ti. | Open Subtitles | أنا سعيد لأجلكما أنتَ سعيد لأجلكما |
Estoy contento por ti. | Open Subtitles | أنا سعيد لأجلكما أنتَ سعيد لأجلكما |
- Un poco. Entraré en ti y lucharé por ti. | Open Subtitles | سأدخل داخلكما و سأقاوم الأمراض لأجلكما |
Tu padre se la vendió a tu tía y a tu tío y luego compró la de Farmbrook para ustedes dos. | Open Subtitles | والدك باعه لعمتك ولعمك "ومن ثم تولّى شراء منزلاً في ""فارمبروك"" لأجلكما" |
Tengo una romántica mesa de vinilo rojo para ustedes dos justo ahí, y pase lo que pase no le den propina a la camarera. | Open Subtitles | لديّ مائدة حمراء بمقعدين ذات رونق رومانسي ...لأجلكما هناك ...مهما حدث |
¡Mike y Frankie Heck, ganaron un fregadero nuevo elegido especialmente para ustedes! ¡Me encanta! | Open Subtitles | (مايك) (و(فرانكي هيك لقد ربحتما حوضا جديدا نوعا ما أُختير خصيصا لأجلكما |
Estoy muy contento por vosotros. | Open Subtitles | أنا حقاً سعيد لأجلكما أنتما الإثنان |
Lamento si parezco distraída, pero estoy feliz por ambos. | Open Subtitles | أعتذر إن كنت أبدو مشتتة ولكنني سعيدة حقاً لأجلكما |
Estoy tan contento por vosotras. | Open Subtitles | إنّي سعيد جدًّا لأجلكما. هذا ما قرأته أثناء حبسنا في العالم السجنيّ البشع. |
Y cuando sea, haré de ello una misión personal para asegurarme que hay repercusiones para vosotros dos y el Presidente si os quedais a mi hijo. | Open Subtitles | وعندما أصبح كذلك ،سأعتبرها مهمة شخصية أن أتأكد أنه ستتم إعادة المحاسبة لأجلكما أنت والرئيس |
Por tí, querido Sharma y Pandey realmente espero que la mano de Allah, te proteja. | Open Subtitles | لأجلكما أعزائى (شارما) و (باندى) .. أتمنى أن |