"لأخسره" - Traduction Arabe en Espagnol

    • perder
        
    • perderle
        
    • perderlo
        
    Antes de que responda considere el hecho de que no tengo nada que perder. Open Subtitles قبل أن تجيب , فكر في واقع أنه ليس لدي شيء لأخسره
    Yo no tengo nada que perder. Tú lo tienes todo que perder. Open Subtitles ليس لدي أي شئ لأخسره وأنت لديك كل شئ لتخسره
    - No tengo más que perder que tú. - No, no lo haces. Open Subtitles ـ لدى الكثير لأخسره أكثر منك ـ لا , لستٍ كذلك
    No estoy a su disposición, Agente Mulder. No tengo nada que ganar y todo que perder si lo ayudo. Open Subtitles لا يوجد لدى ما اربحه وكل شىء لأخسره لمساعدتك
    No tengo nada que perder. Y me siento más fuerte que nunca. Open Subtitles ليس لدي شيء لأخسره , أشعر أقوى من أي وقت مضى
    Adelante, no tiene nada que perder. Yo tampoco, así que dispáreme. Open Subtitles أنت لا شيء لك لتخسره و أنا لا شيء لدي لأخسره لذلك أطلق النار علي
    Alguien nos está ridiculizando, alguien bajo nuestro mismo techo. Tengo mucho que perder. Open Subtitles شخص ما يعبث بنا , شخص ما في الداخل لدي الكثير لأخسره
    por primera vez en mi vida, tengo algo que perder y sólo me ha costado diez de los grandes darme cuenta de ello. Open Subtitles لأول مره في حياتي يكون لدي شيء حقيقي لأخسره, ولقد كلفني فقط عشرة آلاف دولار لأكتشف ذلك.
    No tengo nada que perder, así que le dije lo que pensaba sobre su sístema de antiguedad de pilotos, y le pregunté, dije, "¿quieres ser parte del pasado", Open Subtitles لم يعد يتبقى لدي شيء لأخسره لذا اخبرته عما أفكر فيه عن نظام الأولوية للطيار
    Este programa me dio una vida, y ahora tengo mucho que perder, y... Open Subtitles هذا البرنامج أرجع لي حياتي .. والآن لدي الكثير لأخسره
    No tengo nada que perder ahora, así que voy a ir a pelear con esa cosa. Open Subtitles ليس لدي شئ لأخسره لذلك انا سوف أذهب واقاتل ذلك الشئ
    Estoy haciendo esto porque no tengo nada que perder. Open Subtitles أنا أفعل هذا لأنه لم يتبقى لي شيء لأخسره
    Pero si quieres tengo un laboratorio lleno de monos adictos a la cocaína sin nada que perder. Open Subtitles و لكن اذا اردتى فلدى مختبر ممتلأ بقرود مدمنة على الكوكايين و ليس لدى شئ لأخسره
    Estoy viendo cuanto más debo perder de peso... para volver al peso antes del embarazo. Open Subtitles أتحقق لأري , ما الذي أحتاج لأخسره لأرجع لوزني قبل الحمل
    ¿Esa es Jen? Si le haces daño ya no tendré nada que perder, ¡recuérdalo! Open Subtitles أهذه "جين"؟ أجل. إذا آذيتها, لن يكون لدي شئ لأخسره تذكر هذا
    Así que no tengo nada que perder, pero tú, puedes perderlo todo. Open Subtitles لذا ما من شيء آخر لدي لأخسره لكنك لديك كل شيء لتخسريه
    Y aunque no fuera así, ¿qué más me queda por perder? Open Subtitles حتى إذا لم أفلت , ما الذي تبقى لدي لأخسره ؟
    Solo por estar aquí, tengo todo y, por lo tanto, nada que perder. Open Subtitles فقط بوجودي هنا لدي كل شيء و بالتالي لاشء لأخسره
    - Tengo más que perder que tú. - No. Open Subtitles ـ لدى الكثير لأخسره أكثر منك ـ لا , لستٍ كذلك
    No estoy listo para perderle. Pero debo permanecer fuerte. Open Subtitles لست جاهزاً لأخسره لكن يجب أن أبقى قوياً
    viajé 6,000 kilómetros para ver a mi padre, sólo para perderlo. Open Subtitles أتيت لمسافة 6 آلاف كليو متر لكي أرى والدي فقط لأخسره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus