Renegar de mi cuerpo sería renegar de mi hermano y de la alquimia. | Open Subtitles | إن رفضت نفسي كما هي الآن، فهو رفض لأخي والخيمياء أيضًا |
Quiero que mi hermano esté allí, y que mis padres estén allí. | Open Subtitles | أريد لأخي أن يكون هناك وأريد لأهلي أن يكونوا معي |
Si le pasa algo a mi hermano, no necesitaré este arma para matarte. | Open Subtitles | أي شيء يحدث لأخي لن أحتاج الى هذا السلاح لكي أقتلك |
Mi madre no me deja tomar azúcar desde el octavo cumpleaños de mi hermano. | Open Subtitles | أمي لم تسمح لي بتناول السكريات منذ عيد الميلاد الثامن لأخي الصغير |
Gracias a ti, sigo desempleado... y mi ex-mujer está comprometida con mi hermano. | Open Subtitles | فالفضل لك في أنني ما زلت عاطلاً وزوجتي السابقة مخطوبة لأخي |
¿Acaso no peleaste para la Compañía Dorada antes de jurarle lealtad a mi hermano? | Open Subtitles | ألم تكافح من أجل العصبة الذهبية قبل أن تعهد سيفك لأخي ؟ |
Me complace dar la palabra a mi hermano y amigo, el Excmo. Embajador de Argelia. Tiene usted la palabra, Sr. Embajador. | UN | بكل سرور أعطي الكلمة لأخي وصديقي سعادة سفير الجزائر، لكم الكلمة سعادة السفير. |
mi hermano tenía su gran moto Yamaha que estaba dispuesto a prestarme libremente. | TED | كان لأخي دراجة ياماها النارية والتي كان مستعداً لأعارتي إياها وقتما شئت |
Se acuerdan que les conté del transplante de células madres de mi hermano. | TED | تتذكرون عندما أخبرتكم عن زراعة الخلايا الجذعية التي أجريت لأخي . |
No podía dejar... que mi hermano fuera a Ia cárcel, aunque no tuviera dinero. | Open Subtitles | على الرغم من ما قلته لايمكن أن أسمح لأخي أن يذهب إلى السجن |
Me giré y miré a mi hermano para ver qué iba a decir. | Open Subtitles | ما مشكلتهما؟ ثم استدرت لأنظر لأخي وأرى ما الذي يفعله |
Tengo que hablar con mi hermano. | Open Subtitles | يجب عليّ الذهاب لأخي إن أتوا لأجلي هذا يعني أنهم يرديون أخي أيضاً |
Desde esa fecha, el miedo dio a mi hermano... la razón de ser. | Open Subtitles | ومنذ ذلك اليوم، كان الخوف ونظرا لأخي فرنان أسباب المعيشة. |
Yo, lo primero que voy a hacer, es conseguirle el mejor abogado a mi hermano. | Open Subtitles | بالنسبة لي, أول شيء أفعله أن أوكِّلُ لأخي مُحامياً مهما تكون التكلفة |
Que no te di la oportunidad de ser un padre para mi hermano y para mí. | Open Subtitles | و لم اعطي لك الفرصه لكي تكون ابا لي و لأخي. |
Esto está bien para mi hermano. ¡Tío! Son Rs. 200. | Open Subtitles | هذا سيكون جيدا لأخي عمي , إنه بسبب 200 روبية خذ هذا |
mi hermano nunca ha tenido muchos amigos. | Open Subtitles | منذ أن كنا أطفالاً , لم يكن لأخي الكثير من الأصدقاء |
Y unas gracias muy especiales a mi hermano, Joe por darme mi primer disco de Dragon, porque él lo odiaba. | Open Subtitles | وشكر خاص لأخي,جو الذي اعطاني اول اسطوانة لفرقة دراكون لانه يكرهها |
Vine para hacerle un favor a mi hermano. | Open Subtitles | ، انت لا يسمع لي. 'م هنا فقط كخدمة لأخي. |
Gracias por hacer lo que haces por mi hermano. Lo aprecio. ¿Qué hay de ti, preciosa? | Open Subtitles | ماذا حدث ياعزيزي , شكرا لما تفعلونة لأخي |
- Necesito un pasaje para mi hermanito - ¿Ese es tu hermanito? | Open Subtitles | ــ أريد تذكرة واحدة لأخي الصغير ــ أهذا أخوك الصغير؟ |