"لأرى إن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ver si
        
    • veré si
        
    • saber si
        
    • por si
        
    Volví a ver a Patrick, Regresé para ver si podía ayudarlo con su caso legal. TED عدتُ لرؤية باتريك، عدتُ لأرى إن كان بإمكاني مساعدته في هذه القضية القانونية.
    Te vi entrar aquí y te seguí para ver si eras él. Open Subtitles رأيتك تدخل هنا، فلاحقتك فقط لأرى إن كنت ذلك الشخص
    Quizás bien adentro alguna parte oscura de mí quería ver si podía hacerlo. Open Subtitles ربما بداخل أعماقي بعض الجزء المظلم لأرى إن كان بإمكاني ذلك
    Esperé horas a ver si encontraron una nota de él, un mensaje. Open Subtitles أنتظرت لساعات لأرى إن كان سيجدون ملاحظة منه, أو رسالة
    Entonces, hago correr un programa de secuencia numeral para ver si hay alguna coincidencia con alguna de sus víctimas. Open Subtitles إذن، أنا أعمل على برنامج تسلسل رقمي لأرى إن كان ثمة تطابق مع أي من الضحايا
    Iré a la barra de los genios, para ver si pueden arreglar mi laptop. Open Subtitles سأذهب الى خانة العباقرة لأرى إن كان بأستطاعتهم أن يـصـلـحوا حاسوبي المحمول
    Voy a examinarle para ver si tiene alguna lesión en su cabeza. Open Subtitles سأقوم الأن بتشخيصك لأرى إن كنتُ مصاباُ بإرتجاج في المخ
    He investigado para ver si fue uno de los buenos o de los malos. Open Subtitles لقد أجريت بحثا صغيرا لأرى إن كان من الأولاد الجيدين او السيئين
    Pero lo voy a escanerar y a ver si puedo lograr algo. Open Subtitles لكن سأقوم بمسحه ضوئياً لأرى إن كنت أستطيع إيجاد شيء.
    Antes de que los olvide, ¿por qué no vuelvo a Newett Energy... y ver si puedo poner nombres a esos rostros? Open Subtitles قبل أن أنساهم, لما لا أعود إلى نيوت للطاقة لأرى إن أمكنني وضع بعض الأسماء لهذه الوجوه ؟
    Me pasé a ver si queríais comprar la cena pero no estabais. Open Subtitles عرجت عليكنْ، لأرى إن كنتنْ بحاجة لعشاء ولكني لم أجدكنْ
    Puedo ir a buscar al coche y ver si tengo cambio en el portavasos. Open Subtitles يمكنني العودة للسيارة لأرى إن كان هناك أي فكة في حامل الأكواب
    Señor, no busco atraer con historias para ver si son legítimas y me importa un bledo la circulación. Open Subtitles سيدي، أنا لا أختلق القصص لأرى إن كان يمكن البحث فيها كما لا أكترث بالمنشورات
    Voy a bajar con la gente de soporte técnico, a ver si consigo una lista de los empleados. Open Subtitles سوف أنزل الى قسم تكنولوجيا المعلومات لأرى إن كان بمقدوري الحصول على قائمة بأجهزة الموظفين
    Tenía 14 años, y le escribí por correo electrónico a profesores de la universidad local para ver si quizás podría ir a trabajar a su laboratorio. TED كان عمري 14، بعثت رسائل لأستاذه في الجامعه المحليّه لأرى إن كان بالامكان ان اعمل في مختبراتهم.
    Así que decidí desglosar un poco más esos datos para ver si esto era cierto o no. TED لذا قررت أن أفك تلك البيانات أكثر قليلاً لأرى إن كان ذلك صحيحاً أم لا.
    Por último, obtuve algo de financiación para probar este experimento para ver si estos resultados son reproducibles. TED أخيراً، حصلت على بعض التمويل لمحاولة هذه التجارب لأرى إن كانت هذه النتائج غير قابلة للتكرار في أماكن أخرى.
    Pude estudiarlo, llevarlo a mi casa, conocerlo, hacer análisis psicológicos para ver si era una manzana fresca o podrida. TED تمكنت من دراسته، وإحضاره إلى منزلي، للتعرف إليه، وإجراء تحليل نفسي لأرى إن كان تفاحة جيدة أو تفاحة رديئة.
    Hace tres años, emprendí mi propia misión: ver si podía llevar este sentimiento de tan abrumadora escala y belleza a muchas más personas solo con el uso de una pequeña computadora en mi pequeño apartamento de Nueva York. TED منذ ثلاث سنوات، انطلقت في مهمتي الخاصة، لأرى إن كان يمكنني إيصال هذا الشعور من الحجم الهائل والجمال إلى العديد من الناس عن طريق استخدام حاسوب صغير في شقتي الصغيرة بمدينة نيويورك.
    Está bien, haré otros cálculos y veré si puedo sacar el ancho preciso de las ruedas del vehículo. Open Subtitles حسنا، سأقوم ببعض الحسابات الإضافية لأرى إن كان بمقدورى إستنتاج العرض الدقيق لمسار عجلات السيارة.
    Sólo quería saber si nuestro nuevo amigo "Zachary Seymour Avnet" tenía dinero para donar al fondo de Andy Brower. Open Subtitles كنت اتفقد لأرى إن كان صديقك الجديد زكرى سيمور افنت لديه اى نقد للتبرع به لصندوق اندى برور
    Supongo que sólo iré a la funeraria por si acaso, sólo a ver si algo se aparece. Open Subtitles .. أعتقد أنني .. سوف .. أذهب إلى المشرحة لأرى إن طرأ أمر ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus