"لأريك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mostrarte
        
    • enseñarte
        
    • mostrarle
        
    • enseñarle
        
    • para demostrarte
        
    • te mostraré
        
    • enseñaría
        
    • enseñaré
        
    • que veas
        
    • demostrar
        
    • de demostrarte
        
    • enseñe
        
    Y para mostrarte lo que pienso de ti, "Polainas", los chicos me han dicho que iba a ser tu cumpleaños, así que te hemos hecho un pastel. Open Subtitles وفقط لأريك حقيقة شعوري تجاهك الرجال أخبروني أنك كنت ستقيم حفل لعيد ميلاد لذا إخترنا لك قالب حلوى صغير
    Quiero mostrarte nuestra nueva casa, vamos. Open Subtitles أنا لا أستطيع الإنتِظار لأريك بيتنا الجديدِ تعال، دعنا نذهب
    ¿Puedo pasar por ahí cuando regrese para mostrarte lo que haya comprado? Open Subtitles اتعتقدين انه من الممكن ان امر عليك عند العودة لأريك ماذا أشتريت
    De hecho... Estoy aquí para enseñarte cuánta más visión puede tener un hombre ciego. Open Subtitles فى الحقيقة أنا هناك لأريك مقدار الرؤية التى يتمتع بها رجل أعمى
    Me gustó mostrarle mis habilidades en este ámbito, aunque fue algo breve. Open Subtitles لقد أستمتعت بالفرصه لأريك قدرتي في ميدان التنافس -خلاصة الأمر
    No tenemos que enseñarle unas apestosas placas. Open Subtitles لست مضطراً لأريك أية شارات حقيرة
    Aún no está listo, pero quiero darte un pequeño adelanto... de todo lo que hice para demostrarte cuánto lo siento, ¿sí? Open Subtitles حسناً,أسمع،لم يجهز الأمر بعد لكن أريد أن أريك نظرة خاطفة لكل ما كنت أفعله لأريك كم أنا آسفة,أتفقنا؟
    Me metí aquí para mostrarte que no me asustan los matones de tus hermanos. Open Subtitles تسللت هنا لأريك أني لا أخاف من إخوانك الحمقى.
    Esto me da la oportunidad perfecta para mostrarte el tipo exacto de cosas que haremos para la fiesta. Open Subtitles هذا يعطيني الفرصة الرائــعة لأريك الأشياء بالضبط التي سنفعلها بالحفلة
    Yo no podía ayudar para que puedas venir a verte para mostrarte este cuaderno Open Subtitles لم أستطع المساعدة وأتيت لأراك و لأريك هذه المذكرة
    ¿Por qué no subes al escenario y me dejas mostrarte algo de magia verdadera? Open Subtitles لماذا لا تصعد على المسرح لأريك بعض من السحر الحقيقي؟
    Tengo algo que puedo mostrarte. Porque me ayudó a entender. Open Subtitles لديّ شئ لأريك اياه لانه ساعدني على فهم الامر
    Esta visita es para mostrarte quién saldrá lastimado si te cruzas en mi camino. Open Subtitles هذه الزيارة القصيرة فقط لأريك من الذي سألحق به الضرر .. لو وقفت في طريقي
    Eh, tengo que enseñarte algo que es... Open Subtitles لقد أحضرت شيء لأريك إياه هذاأكثرالأشياءبالطبع...
    No. Yo tengo algo que enseñarte. Debes verlo. Open Subtitles لا , لا , لا , لدي شيء لأريك إياه لدي شيء لأريك إياه
    Cuando la "revolución" empiece, llámame y me pondré en primera fila a enseñarte cómo se hace Hasta entonces, cierra la puta boca ...cuando hablan los mayores. Open Subtitles إذا رأيت إندلاع ثورة قم بندائى سأكون موجوداً هناك لأريك كيف يتم الأمر حتى ذلك الوقت يجب أن تخرس
    quiero crecer rapido, y convertirme en una hermosa joven doncella para mostrarle. Open Subtitles ..أريد أن أكبر سريعاً ..وأصبح عذراء وجميلة لأريك
    De todos modos, fui a enseñarle el pífano. El de Otha. Los fabricaba él mismo. Open Subtitles على أية حال، أنا فقط جئت لأريك الناى ناى أوثر
    Y estamos aquí esta noche... para demostrarte que no necesitas echar algo de menos... cuando puedes reemplazarlo con algo mejor. Open Subtitles ولقد أتينا إلى هنا الليلة لأريك أنه لا داعي لأن تفتقد شيئاً عندما يكون بإمكانك استبداله بشيءٍ أفضل
    Me está ayudando con mis disparos. ¿Quieres venir? te mostraré. Open Subtitles إنها تُساعدني في رمياتي، يا أبي تعال لأريك
    Sí. Sí, así es. Te enseñaría la mía, pero la perdí hace un par de semanas. Open Subtitles أجل، أجل، كنت لأريك بطاقتي لكنني فقدتها منذ أسبوعين.
    Mire, si vuelve otra vez háganoslo saber y le enseñaré algunas de las grandes cosas que podemos ofrecer. Open Subtitles اذا اتيت الى هنا مرة اخرى اخبرني لأريك بعض من الاشياء الجيدة اللتي نفعلها هنا
    Bueno, para que veas lo no necesitado que estoy, haré tu maleta por ti. Open Subtitles حسنا، لأريك إلى أي درجة أنا غير متطلب، سأقوم بتوضيب حقيبتك لأجلك.
    Déjame hacer esto por ti para demostrar que aún hay esperanza para mí. Open Subtitles دعني اقوم بهذا الأمر فقط لأريك انه مايزال هناك املٌ بي.
    No, hasta que me hayas dado una oportunidad de demostrarte cómo debe ser cortejada una mujer hermosa. Open Subtitles تعطيني فرصة لأريك كيف أن امرأة جميلة ينبغي أن تغازل
    "Déjame que te enseñe a bailar." Open Subtitles # ولو أصبحت لك هل ستصبح لي ؟ # # دعني أرقص لأريك كم أنا خجولة #

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus