Quiero importar y no como madre de mis hijos y por Albert, sino por mí. | Open Subtitles | أريد أن المسألة ليست فقط أما لأطفالي و ألبرت ، ولكن بالنسبة لي. |
Calculo que tengo un par de años antes de explicárselo a mis hijos. | Open Subtitles | حسبت بأنّ لدي بضع سنوات قبل أن أشرح هذا الجزء لأطفالي |
No sé cuántas veces me reprendieron en el parque por dejar a mis hijos jugar en la tierra. | TED | لا أستطيع ان أذكر عدد المرات التي وُبخت في الحديقة بسبب تركي لأطفالي يلعبون في الساحة. |
Pero ahora soy mamá, y tomo las decisiones por mis hijas. | Open Subtitles | لكن أنا أمّ الآن، وأنا أتخذ القرارات لأطفالي. |
O.K., este soy yo, El modo en que educo a mis niños. | Open Subtitles | حسناً, هذا أنا طريقة تربيتي لأطفالي إنه ليس ما تعطيهم |
Quiero que mis hijos sean felices, y los amo con más dolor cuando están tristes. | TED | أريد لأطفالي أن يكونوا سعداء و أحبهم بِحُرقْة عندما يكونوا حزينين |
Estaba mostrando a mis hijos en un Fab Lab cómo usarlo. | TED | كنت أعرض لأطفالي في مختبر الفاب كيفية إستخدامه |
Dame al menos un día de tiempo para que pueda pensar en el exilio, en quién pedir ayuda para mis hijos ahora que su padre los ha abandonado completamente | Open Subtitles | أعطني على الأقل يوم للتفكير بشأن المنفى ولسؤال المساعدة لأطفالي لأن أبوهم الآن تركهم بالكامل |
Si amar a mis hijos es una tontería, entonces supongo que soy una gran tonta. | Open Subtitles | لو كان حبي لأطفالي سخيفاً فاعتقد أنني سخيفة كبيرة |
mis hijos no pasarán la noche en una calle peligrosa con este frío. | Open Subtitles | لن أسمح لأطفالي بالجلوس وحدهم في شارع مظلم خطر ليلاً |
A mis hijos no les interesa el béisbol. | Open Subtitles | أنا كنت سأترك الفريق لأطفالي لكنهم لا يحبون حتى البايسبول |
por lo que es fácil permitiendo lo que sé es malo en mi casa permitiendo que mis hijos... | Open Subtitles | سمحت بما هو من الشيطان بالدخول في منزلي سمحت لأطفالي |
Siempre la he querido para hacerles galletas a mis hijos. | Open Subtitles | لقد أردت لسنوات. كنت ستعمل جعل الكوكيز لأطفالي. |
Mi padre me abandonó, ¡pero yo no haré lo mismo con mis hijos! | Open Subtitles | لم يكن أبي موجوداً لأجلي لكني سأكون موجوداً لأطفالي |
Mira, sé que mis hijos no pueden tener una vida completamente normal Pero tengo que intentarlo | Open Subtitles | لا يمكن لأطفالي أن يحظوا بحياة طبيعية كلياً ، لكن يمكنني أن أحاول |
Ya no puedo vivir así, Frank, y mis hijos tampoco. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العيش هكذا ، فرانك، ولا يمكن كذلك لأطفالي. |
La llevé a conocer a mis padres, iba a ser la madre de mis hijos. | Open Subtitles | لقد أخذتها للقاء والداي كانت ستصبح أماً لأطفالي , لقد كذبت علي |
Mira, a mí tampoco me gusta el horario. yo también extraño a mis hijas. | Open Subtitles | أنظري، لست سعيد بشأن الجدول. أشتاق أيضاً لأطفالي. |
Pero al menos dejo que mis niños sean niños, | Open Subtitles | ولكن على الأقل أنا اسمح لأطفالي بأن يكونوا اطفالاً، |
No sé qué haría si algo le pasara a los niños. | Open Subtitles | لا أدري ماذا سأفعل لو حدث أي شيء لأطفالي |
Si algo le pasa a mis chicos, se van a lamentar mucho de haber entrado a la policía. | Open Subtitles | ..إذا حدث شيءٌ لأطفالي سأجعلكما تندمان لانضمامكما لقوّات الشرطة |
Tenía 16 años, y me arrestaron por robar pañales y leche para mis nenas. | Open Subtitles | كان عمري 16 سنة تم القبض علي لسرقة حفاظات وحليب لأطفالي |