"لأمانة اتفاقية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Secretaría del Convenio de
        
    • de la secretaría de la Convención
        
    • la secretaría de la Convención de
        
    • la secretaría de la Convención Marco de
        
    • de la secretaría del Convenio sobre
        
    • a la secretaría de la Convención
        
    • la secretaría del Convenio sobre la
        
    • a la secretaría del Convenio sobre
        
    Consiste en un procedimiento que se propone a la Reunión para elegir la ubicación física de la Secretaría del Convenio de Rotterdam. UN ويتألف من إجراءٍ مقترح يتبع في الاجتماع لاختيار الموقع لأمانة اتفاقية روتردام.
    Tomando nota del acuerdo de que se ubique a la Secretaría del Convenio de Rotterdam en las ciudades de Ginebra y Roma; UN إذ يشير إلى الاتفاق علي مدينتي جنيف وروما ليكونا مقراً لأمانة اتفاقية روتردام؛
    Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático UN الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Sugerencias acerca de la estrategia a mediano plazo de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación de las Naciones Unidas UN مقترحات تتعلق بالاستراتيجية المتوسطة الأجل لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación UN الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر
    Auditoría de los controles de la tecnología de la información de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica UN مراجعة حسابات ضوابط تكنولوجيا المعلومات لأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
    Tomando nota del acuerdo de que se ubique a la Secretaría del Convenio de Rotterdam en las ciudades de Ginebra y Roma; UN إذ يشير إلى الاتفاق بشأن مدينتي جنيف وروما كمقر لأمانة اتفاقية روتردام،
    Anexo Niveles de personal del programa, gastos y presupuestos para la Secretaría del Convenio de Estocolmo UN مستويات موظفي البرنامج، والمصروفات والميزانية لأمانة اتفاقية استكهولم
    Nota: En la actualidad, los servicios de la red de la Secretaría del Convenio de Basilea los proporciona la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y los de la secretaría de los convenios de Estocolmo y de Rotterdam la Subdivisión de productos químicos del PNUMA. UN ملاحظة: يوفر مكتب الأمم المتحدة في جنيف خدمات الشبكات لأمانة اتفاقية بازل في الوقت الحاضر.
    La FAO se propone mantener su contribución financiera a la Secretaría del Convenio de Rotterdam. UN 34- وتعتزم منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة مواصلة مساهماتها المالية لأمانة اتفاقية روتردام.
    Instrumento de aplicación de la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático UN الجهاز التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ
    El Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático responde las preguntas que se le han planteado. UN ورد الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ على الأسئلة التي طُرحت.
    Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación UN الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر
    El Sr. Hama Arba Diallo, Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación pronuncia un discurso de bienvenida. UN وألقى السيد حاما أربا ديالو، الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر، بكلمة ترحيب.
    Formulan declaraciones en respuesta a las preguntas presentadas el representante del Mecanismo Mundial y el Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación. UN وأدلى ببيانين ممثل الآلية العالمية والأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر في معرض الرد على الأسئلة المثارة.
    Carta de fecha 28 de agosto de 2013 dirigida al Secretario General por el Secretario Ejecutivo de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica UN رسالة مؤرخة 28 آب/أغسطس 2013 موجهة إلى الأمين العام من الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
    Posteriormente, deben hacerse llegar a la secretaría de la Convención Marco también todos los originales. UN ويجب أن تتاح الوثائق جميعها أيضاً لاحقاً لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ بشكلها الأصلي.
    la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica tiene un mandato normativo general importante en esa esfera. UN وﻷمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ولاية معيارية عامة قوية في هذا المجال.
    a) Apoyo a la secretaría del Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y Otras Materias; UN )أ( تقديم الدعم ﻷمانة اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus