Consiste en un procedimiento que se propone a la Reunión para elegir la ubicación física de la Secretaría del Convenio de Rotterdam. | UN | ويتألف من إجراءٍ مقترح يتبع في الاجتماع لاختيار الموقع لأمانة اتفاقية روتردام. |
Tomando nota del acuerdo de que se ubique a la Secretaría del Convenio de Rotterdam en las ciudades de Ginebra y Roma; | UN | إذ يشير إلى الاتفاق علي مدينتي جنيف وروما ليكونا مقراً لأمانة اتفاقية روتردام؛ |
Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | UN | الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Sugerencias acerca de la estrategia a mediano plazo de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación de las Naciones Unidas | UN | مقترحات تتعلق بالاستراتيجية المتوسطة الأجل لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación | UN | الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر |
Auditoría de los controles de la tecnología de la información de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | مراجعة حسابات ضوابط تكنولوجيا المعلومات لأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي |
Tomando nota del acuerdo de que se ubique a la Secretaría del Convenio de Rotterdam en las ciudades de Ginebra y Roma; | UN | إذ يشير إلى الاتفاق بشأن مدينتي جنيف وروما كمقر لأمانة اتفاقية روتردام، |
Anexo Niveles de personal del programa, gastos y presupuestos para la Secretaría del Convenio de Estocolmo | UN | مستويات موظفي البرنامج، والمصروفات والميزانية لأمانة اتفاقية استكهولم |
Nota: En la actualidad, los servicios de la red de la Secretaría del Convenio de Basilea los proporciona la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y los de la secretaría de los convenios de Estocolmo y de Rotterdam la Subdivisión de productos químicos del PNUMA. | UN | ملاحظة: يوفر مكتب الأمم المتحدة في جنيف خدمات الشبكات لأمانة اتفاقية بازل في الوقت الحاضر. |
La FAO se propone mantener su contribución financiera a la Secretaría del Convenio de Rotterdam. | UN | 34- وتعتزم منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة مواصلة مساهماتها المالية لأمانة اتفاقية روتردام. |
Instrumento de aplicación de la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | UN | الجهاز التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ |
El Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático responde las preguntas que se le han planteado. | UN | ورد الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ على الأسئلة التي طُرحت. |
Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación | UN | الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر |
El Sr. Hama Arba Diallo, Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación pronuncia un discurso de bienvenida. | UN | وألقى السيد حاما أربا ديالو، الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر، بكلمة ترحيب. |
Formulan declaraciones en respuesta a las preguntas presentadas el representante del Mecanismo Mundial y el Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación. | UN | وأدلى ببيانين ممثل الآلية العالمية والأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر في معرض الرد على الأسئلة المثارة. |
Carta de fecha 28 de agosto de 2013 dirigida al Secretario General por el Secretario Ejecutivo de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | رسالة مؤرخة 28 آب/أغسطس 2013 موجهة إلى الأمين العام من الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي |
Posteriormente, deben hacerse llegar a la secretaría de la Convención Marco también todos los originales. | UN | ويجب أن تتاح الوثائق جميعها أيضاً لاحقاً لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ بشكلها الأصلي. |
la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica tiene un mandato normativo general importante en esa esfera. | UN | وﻷمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ولاية معيارية عامة قوية في هذا المجال. |
a) Apoyo a la secretaría del Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y Otras Materias; | UN | )أ( تقديم الدعم ﻷمانة اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى؛ |