Es maravilloso estar aquí para hablar de mi travesía, hablar sobre mi silla de ruedas y sobre la libertad que me ha dado. | TED | أنه لأمر رائع أن أكون هنا للتحدث عن رحلتي، للحديث عن الكرسي المتحرك والحرية التي إكتسبتها منه |
¿Y qué dice la abuela? Contesta: "Estoy en el cielo y es maravilloso. | TED | ماذا قالت الجدة؟ وتقول : "أنا في السماء وإنه لأمر رائع. |
- Es maravilloso volver a verte, nena. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع رُؤيتك ثانيةً، بيبي. |
Es maravilloso conocerle al fin, he oído hablar mucho de usted. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن ألتقي بك. لقد سمعت الكثير عنك من أمّي. |
Es muy bueno estar vivo. Gracias por dejarme compartirlo. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أَنْ أكُونَ حيّاً شكراً لسماحكم لى بالمشاركة |
Es maravilloso ver bailar a personas de distinta religión. | Open Subtitles | وأود أن أقول أنه لأمر رائع أن نشهد حفل راقص لمن يدينون بديانات مختلفة |
Es maravilloso verle tan apsasionado y lleno de vida de nuevo. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن نراه عاطفي جداً و مليئ بالحياة مرة أخرى |
Verás, significa mucho el que me la enviaras, y es maravilloso saber de ti, aunque sea indirectamente. | Open Subtitles | أتعلم، إن ذلك يعني الكثير بالنسبة ليّ حين أرسلتهُ. و أنهُ لأمر رائع أن أسمعك، حتى ولو كان بشكل غير مباشر. |
Es maravilloso alentar a nuestros hijos a que abran cuentas de banco. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن نشجع صغار السن على فتح حسابات بنكية |
Es algo maravilloso el querer construir escuelas, hospitales y parques. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن نرغب ببناء, المدارس و المستشفيات و الحدائق |
Es maravilloso estar aquí para rendir homenaje a alguien que se ha dedicado exclusivamente a cuidar a los demás. | Open Subtitles | أنه لأمر رائع أن أكون هنا لتكريم الشخص الذي كرس نفسه تماماً لـِرعاية الآخرين |
Sí, tienes razón, es genial. Hielo, pero es maravilloso. | Open Subtitles | نعم، أنت على حق، أنه لأمر رائع . الجليدية، ولكنها كبيرة. |
Pero por otra parte, es maravilloso verte Elaine. | Open Subtitles | ولكن على مذكرة أخف وزنا، أنه لأمر رائع أن أراك، إلين. |
Es maravilloso volver a verte, Alan. | Open Subtitles | حسنا إنه لأمر رائع رؤيتك مرة أخرى،يا آلان |
Es maravilloso que las chicas modernas lo tengan todo. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن تحصلن على كلّ شيء يا فتيات العصر الحديث |
Es en verdad maravilloso cuando escuchamos: "Oh, el 99.9% de la letras del código son las mismas, | TED | إنه لأمر رائع حقا عندما نسمع، "اه، 99.9 بالمئة من حروف الشيفرة هي نفسها. |
Bueno, creo que es maravilloso. Honestamente. | Open Subtitles | في الواقع, أعتقد أنه لأمر رائع, بصراحة |
Es maravilloso tenerte como visita esta noche. | Open Subtitles | إنّه لأمر رائع إستضافتك اللّيلة |
Es maravilloso decirlo. ¡polla, polla! | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن أنطق تلك الكلمة |
Es maravilloso pensar que los dinosaurios del tamaño de casas pisoteaban a través de los bosques como estos, sólo pastoreando en pequeños parches de hierba. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن نفكر أن الديناصورات التي بحجم المنازل كانوا يدوسون خلال الغابات مثل هذه، ويتغذون على رقع صغيرة من العشب، |
Es muy bueno tenerlo aquí. - Gracias. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع للغاية أن يكون لك على أريكة لدينا اليوم. |
es notable descubrir que uno no es lo que pensaba que era. | Open Subtitles | إنـه لأمر رائع جداً لئن تكتشف أن الشخص لم يعد هوَ نفس الشخص |