Quiero darles un minuto para pensar sobre eso, Porque sé lo que les han dicho. | TED | الآن، أريد أن أمنحكم دقيقة لتستوعبوا ذلك، لأنني أعرف ما تم إخباركم به. |
Voy a comentar ésto rápidamente, Porque sé que tengo sólo un par de minutos. | TED | سأمر على هذا بسرعة، لأنني أعرف أنه تبقى لي القليل من الدقائق. |
Porque sé que estás ahí sola, y no quieres que vaya porque estás deprimida por lo de tus padres. | Open Subtitles | لأنني أعرف أن هناك وحده، وكنت لا تريد مني أن تأتي لأنك كلها الاكتئاب عن والديك. |
Estoy seguro de que estaremos a la altura de las circunstancias, Porque conozco el carácter de muchas de las naciones y los dirigentes que están hoy representados aquí. | UN | وأؤمن بأننا سنرقى إلى مستوى تحديات هذه اللحظة، لأنني أعرف ملامح شخصية زعماء وأمم كثيرة ممثلة هنا اليوم. |
Cuando escuché que habías roto con ella, solo fui a su casa para ver si estaba bien, porque sabía cuánto le gustabas. | Open Subtitles | عندما سمعت أنك إنفصلت عنها ذهبت إلى منزلها فقط لأرى ما إذا كانت بخير لأنني أعرف مدى حبها لك |
Sé que nadie lo hace, Porque yo sé lo que ella hizo. | Open Subtitles | أنا أعرف بانه لا يوجد أحد يفعل ذلك لأنني أعرف ما قامت هيّ بفعله |
Voy a darte el beneficio de la duda Porque sé que no eres estúpido. | Open Subtitles | أنا أعطيتك المساعده بدون شك لأنني أعرف أنك لست غبياً. وانك لاتريدها |
No, yo tengo que parar esto Porque sé cómo acaba. ¡Nos estrellamos! | Open Subtitles | كلا أريد التوقف لأنني أعرف كيف سينتهي هذا سوف نتحطم |
No quiero exagerar esto Porque sé que de verdad tenías buena intención, pero eres todo lo que hay de malo en todo. | Open Subtitles | إذاً, لا أريد أن أبالغ في هذا لأنني أعرف أن نيتك حسنة بحق لكنك السبب في خراب كل شيء |
Porque le pedí cinco minutos Porque sé que vas a tomar la decisión correcta. | Open Subtitles | لأنني طلبتُ منه خمسة دقائق لأنني أعرف إنّكَ ستقوم بالخيار الصائب هنا |
Creo que estaba asustado Porque sé cuán serio te tomas el matrimonio. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت خائفة لأنني أعرف مدى جديّة الزواج لديك. |
Porque sé que no están aquí para hablar de esa acusación de agresión eliminada. Solo buscamos unos pocos minutos, eso es todo. | Open Subtitles | لأنني أعرف أنكم لستم هنا للحديث حول تهمة الإعتداء التى تم محوها نرغب في بضعة دقائق، هذا كل شئ |
Creo que le pedí dinero prestado Porque sé que tarde o temprano, arruinaré las cosas. | Open Subtitles | أظن أنني اقترضت منها مالاً لأنني أعرف أنني سأفسد الأمور عاجلاً أم آجلاً. |
Estoy preocupado Porque sé cuán arraigados están nuestros problemas. | UN | وأشعر بالقلق لأنني أعرف كيف تضرب مشاكلنا بجذورها بعمق في هذا الصدد. |
Pero no soy pesimista Porque sé que no requiere gran esfuerzo infundirles ánimo. | TED | ،لكنني لست متشائمة كذلك لأنني أعرف أن الأمر لا يتطلب الكثير .لشحنهم |
Así que dejen que los enemigos odien. Y saben, ustedes hagan sus cambios, Porque sé que pueden. | TED | لذا أتركوا حاقديكم يكرهون ما تفعلون يمكنك معرفة ذلك وصنع التغيير الخاص بك لأنني أعرف أنك تستطيع. |
CA: Me gustaría recibir algo de feedback de la audiencia aquí presente, Porque sé que hay reacciones muy distintas hacia Edward Snowden. | TED | كريس: أريد أن أخذ رأي بعض الحضور هنا لأنني أعرف أن هنالك ردود فعل مختلفة لإدوارد سنودن |
mientras yo salto de edificio en edificio adelantándome Porque sé dónde vive. | TED | وهو يهرع بين المباني في طريقه الى المنزل لأنني أعرف مكان سكنه. |
Tiendo a ganar esas discusiones, Porque conozco los trucos. | TED | بالعاده أفوز بهذه المجادلات، لأنني أعرف الخدع. |
Es porque sabía que ellos harían lo mismo por mí porque confío en ellos. | Open Subtitles | لأنني أعرف أنهم سوف يفعلوا الشيء نفسه من اجلي لأنني أثق بهم. |
Porque yo sé cosas. Las sé antes que nadie más. | Open Subtitles | لأنني أعرف الأشياء أعرفها قبل أي شخص آخر |
No te pregunto cómo te va, Porque lo sé. | Open Subtitles | لن أسئلك كيف حالك لأنني أعرف جيّداً |
Se que no estoy soñando ahora porque, se que es como estar en un sueño. | Open Subtitles | أعرف انني لا احلم الآن، لأنني أعرف كيف يكون الحلم |
Seré breve, pues sé que estamos procurando que intervengan numerosos oradores antes de la hora del almuerzo. | UN | وسأتوخى الإيجاز، لأنني أعرف أن هناك عدداً كبيراً من المتكلمين الذين ينبغي الاستماع إليهم قبل أن يحين موعد الغداء. |