He estado rezando y no he mejorado, quizás es porque no soy lo suficientemente judía. | Open Subtitles | كنتأدعوإليه, و مع ذلك لم أتحسن ربما هذا لأنني لست يهودية بما يكفي |
Pero cometieron errores porque... no soy perfecta. | Open Subtitles | لكنهاتلكالأخطاءقمت بها لأنني.. لست شخص مثالي |
Pero fueron errores porque no soy perfecta. | Open Subtitles | لكنهاتلكالأخطاءقمت بها لأنني.. لست شخص مثالي |
Sigo rezando Porque no estoy segura de que saldré con vida de esta. | TED | سأستمر في الصلاة لأنني لست متأكدة أنني سأخرج من هذا المأزق. |
¿Puedes venir? Puedo Porque no estoy casada | Open Subtitles | يمكنني الذهاب بأي وقت لأنني لست متزوجة، صحيح؟ |
porque no me lo merezco. pero ya no importa. no después de este año. | Open Subtitles | .. لم يزورني لأنني لست جدير بذلك لكن هذا لا يهم الأن ليس بعد هذه السنة |
Tu regresas y te metes, y solo Porque yo no estoy por encima de él, | Open Subtitles | انتِ انتِ , رجعتي و .. و انقضضتي و فقط لأنني لست بقربة |
Es importante precisamente porque no soy especial; porque lo que me pasó no fue excepcional. | TED | هذه القصة مهمة أصلاً لأنني لست مميزاً، لأن لا شيء مما حدث لي كان فريداً. |
Técnicamente, no puedo ayudarte en lo último, porque no soy médica, pero puedo recomendarte a alguien que sí podría ayudarte. | TED | تقنياً، لا يمكنني مساعدتك بالأخيرة لأنني لست من ذلك النوع من الأطباء، ولكن يمكنني أن أرشدك باتجاه شخص يمكنه مساعدتك. |
No sé si estoy triste porque no soy libre o si no soy libre porque estoy triste. | Open Subtitles | أنا لا أعلم هل أنا غير سعيدة لأنني لست حرة، أم أنني لست حرة لأنني غير سعيدة. |
Y me quieren hacer sentir culpable a mí porque no soy un perdedor. | Open Subtitles | وأنتم تريدونني أن أشعر بالذنب لأنني لست مهزوماَ |
He descubierto que puedo retirarme porque no soy ambiciosa, solo quería un trofeo y ahora ya lo tengo | Open Subtitles | أدركت أنه بإمكاني التقاعد الآن لأنني لست جشعه فقد أردت تذكارا وها أنا الآن حصلت على واحد |
Y ricos, porque no soy barata. | Open Subtitles | وأغنياء أيضاً، لأنني لست رخيصة. |
Espero que seas tan bueno como pareces, soldado, porque no soy una chica que aguante las desiluciones en la cama. | Open Subtitles | آمل بأنك جيد في هذا كما في مظهرك أيها الجندي. لأنني لست فتاة أخذل في المعاشرة. |
Y dijiste que nunca sería capaz de mantenerte porque no soy muy listo. | Open Subtitles | و قلتي لي, أنني لن أتمكن من مساندتكي لأنني لست دكيا بشكل كافي |
Ya sabes, lo que es ridículo porque no soy su madre, soy su tía. | Open Subtitles | أتعلم ، وهذا شيء سخيف لأنني لست والدته ، أنا خالته |
Sí, bien, mejor que mueva su culo fuera de mi camino, Porque no estoy de humor. | Open Subtitles | حسناً, من الأفضل أن يبتعد عن طريقي لأنني لست في مزاج جيد |
Porque no estoy de humor para sorpresas. | Open Subtitles | لأنني لست في مزاج لأعمل مفاجأة |
La razon por la que le digo eso es Porque no estoy segura que se haya dado cuenta | Open Subtitles | هذا هو سبب وجودي معهم لأنني لست متأكده من وجودك معهم بما فيه الكفاية ولن تلاحظ شيئاً |
¿Puedes dejar un mensaje? A menos que trates de venderme algo, porque no me interesa pero si no, entonces... | Open Subtitles | يمكنك أن تترك رسالة إلا إذا كنت تريد بيع شيء ما لأنني لست مهتمة |
Pero no lo estaría porque Porque yo no soy la clase de persona que estaría en contra de la gente. | Open Subtitles | لأنني لست من أولئك الذين يحملون ضغائن ضد أناس آخرين |
Sabes, pensé que me sentiría extraño por no ser el papá biológico. | Open Subtitles | تعلمين، لقد ظننت بأنني سأحس بالغرابة لأنني لست الوالد البيولوجي |
Porque, diablos, Yo no soy un buscavidas. | Open Subtitles | تباً، لأنني لست من النوع العاهر |
No estoy de acuerdo. No creas que estoy de acuerdo, porque no lo estoy. | Open Subtitles | لست موافقاً لا تظنينني موافقاً لأنني لست |
Te lo agradezco Porque no tengo sentimientos ni nada así, cretino patético. | Open Subtitles | شكرا لك، أقدر ذلك حقا لأنني لست إنسانة أو أي شيء أيها اللىيم |