"لأنه لديه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • porque tiene
        
    • Porque él tiene
        
    Lo admiro porque tiene un buen sentido de... renuncia, mientras aún estaba adelante. Open Subtitles ‫أنا معجب به لأنه ‫لديه الحس الجيد ‫للانسحاب بينما ‫كان لا يزال في المقدمة
    Tiene que estar en una jaula porque tiene problemas de higiene. Open Subtitles عليَّ إبقاؤه في القفص لأنه لديه مشاكل في النظافة الشخصية
    A veces me cuesta trabajo llevar la cuenta... porque tiene muchas amigas. Open Subtitles أحياناً لا أعرف بعض صديقاته لأنه لديه الكثير
    No, porque tiene una familia... que no le importa una mierda. Open Subtitles لا, لأنه لديه عائلة لا يهتم أبداً بأمورها
    Y mejor que traigas tu mejor juego mañana, Porque él tiene una reivindicación legítima Open Subtitles من الافضل لك ان ترنى افضل ما عندك غداً لأنه لديه مطالبة مشروعة
    Mejor, resuélvelo, porque tiene que cubrir la cumbre por completo. Open Subtitles تجد مخرجا أفضل، لأنه لديه لتغطية قمةبأكملها.
    Solo intentaba llamar vuestra atención porque tiene algo que quiere decir. Open Subtitles أراد أن يحظى بانتباهكم وحسب لأنه لديه ما يود يقوله
    Y yo soy su novia porque tiene genitales grandiosos. Open Subtitles وانا حبيبته لأنه لديه أعضاء ذكورية عظيمة
    La buena noticia es que parece que tenemos el archivo correcto, porque tiene un cifrado de grado militar de Ferrous. Open Subtitles والخبر السار هو أنه يبدو أننا حصلنا على الملف الصحيح لأنه لديه فيروس العسكرية الصف التشفير.
    No, definitivamente no es un él porque tiene bebés. Open Subtitles بوب: لا، هو بالتأكيد ليس له لأنه لديه الأطفال.
    Escucharía sus ideas, porque tiene un mundo de experiencia. Open Subtitles ..... سأستمع الي أفكاره لأنه لديه عالم من الخبرة
    El Departamento no lo quiere porque tiene el hueso roto. Open Subtitles القسم لا يحتاجه لأنه لديه كسر في العظام
    porque tiene un serio problema con la hierba para gatos. Open Subtitles لأنه لديه مشكلة نعناع بري خطيرة
    - No sé, porque tiene mucho dinero. Open Subtitles ـ لا أعرف لأنه لديه الكثير من المال.
    Monroe, hay un Gluhenvolk mutilando ganado para conseguir ovarios porque tiene una mujer embarazada a punto de dar a luz. Open Subtitles (مونرو)، هنالك "غلوينفولك" يشوه الأبقار لأجل مبايضهن... لأنه لديه امرأة حامل على وشك أن تلد بأية لحظة
    Probablemente porque tiene una ceja. Open Subtitles ربما لأنه لديه الحاجب واحدة.
    porque tiene necrosis en la mayoría de su tejido. Open Subtitles لأنه لديه نخر في معظم أنسجته
    porque tiene algo que esconder. Open Subtitles لأنه لديه شيء ما يخفيه
    Porque él tiene una historia para todo ... y si la verdad lo alcanza ... entonces, bueno, él sólo dice una mentira más ... para mantenerse por delante de ella. Open Subtitles لأنه لديه قصة لكل شئ ... و لو ظهرت الحقيقة له ... بعد ذلك كل ما عليه أن يقول كذبة أخرى ...
    Porque él tiene un maldito trabajo, por eso tiene 25 centavos. Open Subtitles لأنه لديه وظيفة
    Porque él tiene vagina. Open Subtitles لأنه لديه مهبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus