"لأني أريدك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Porque quiero
        
    • porque necesito
        
    • porque quiera
        
    • Porque te quiero
        
    Si te he parecido duro, Charlotte, es Porque quiero que seas fuerte para soportar todas la inestabilidad que pueda avecinarse. Open Subtitles إن بدوت قاسياً عليك، فهذا لأني أريدك أن تتحلي بالقوة للتعامل مع أي عوائق قد تظهر أمامك.
    Porque quiero que vivas mбs que tu primo. Open Subtitles لأني أريدك أنت تعيش فترة أطول من إبن عمك
    ¿Por qué me estás diciendo esto? Porque quiero que seas honesto contigo mismo sobre esto. Open Subtitles لأني أريدك أن تكون صريحاً مع نفسك بشأن هذا
    porque necesito que vayas allí y consigas una fregona y un cubo porque alguien acaba de vomitar en el servicio de minusválidos, ¿está bien? Open Subtitles لأني أريدك أن تنصرف وأن تجلب ممسحة ودلو لأن شخص ما ألقى للتو شئ بمرحاض المعاقين , أليس كذلك ؟
    No porque quiera que te vayas... Porque quiero que seas feliz. Open Subtitles لا لأني أريدكِ أن ترحلي بل لأني أريدك أن تكوني سعيدة.
    No intento matarte para cobrar el seguro sino Porque te quiero muerto. Open Subtitles لا أحاول قتلك من أجل مال تأمين غير موجود سأقتلك لأني أريدك ميتاً
    Y te estoy contando esto Porque quiero que entiendas que se lo debo, así que no voy a parar hasta que me digas dónde está Amanda. Open Subtitles مفهوم؟ وأنا أخبرك بهذا لأني أريدك أن تفهم أني مدين لها
    Pero lo arreglaré. Porque quiero que seas feliz. Open Subtitles لكن سأحل تلك المشاكل لأني أريدك أن تكون سعيدًا
    Respire hondo, Porque quiero que vea una cosa. Open Subtitles أريدك أن تأخذ نفساً عميقاً لأني أريدك أن تنظر إلى شئ
    Quiero ayudarle Porque quiero que usted me ayude a mí. Open Subtitles أريد أن أساعدك لأني أريدك أن تساعدني
    Porque quiero estar segura de que sabes que es diferente. Open Subtitles لأني أريدك أن تعرف ان هذا مختلف
    Una parte de mí volvió porque Porque quiero que conozcas a Beth. Open Subtitles ... جزء مني عاد هنا لأنه لأني أريدك أن تعرفي على بيث
    Porque quiero que trabajes en ello. Open Subtitles لأني أريدك أن تسعى لهذا
    ¡Porque quiero para ti más que eso! Open Subtitles لأني أريدك أن تكوني أرفع من كذا
    Sí, Porque quiero que te acostumbres a esta situación. Open Subtitles نعم لأني أريدك أن تعتاد على هذا الوضع
    Porque quiero que seas honesta Lo soy Open Subtitles لأني أريدك صريحة
    Y Elliot, yo te dije que trajeras tus cosas Porque quiero que estés allí todo el tiempo. Open Subtitles و(إليوت)، أخبرتك بنقل أغراضك، لأني أريدك أن تكوني هناك طوال الوقت
    Terminaste con los mandados, porque necesito que hagas el turno de la noche en la cafetería. Open Subtitles هلاّ أنهيت أعمالك هنا لأني أريدك أن تذهبي للمطعم وتأخذي المناوبة المسائيةلهذا اليوم
    Lo hice porque necesito que recibas este mensaje. Open Subtitles فعلت ذلك لأني أريدك أن تحصل على تلك الرسالة
    Y me alegra porque necesito que seas el mejor príncipe azul en nuestra despedida esta noche. Open Subtitles وأنا سعيدة لأني أريدك أن تكون في أبهى جاذبية ملكية لك في احتفال الليلة
    No porque quiera que lo hagas. Open Subtitles ليس لأني أريدك أن تدخل.
    Porque te quiero a tí y a tu lobo con nosotros cuando cabalguemos más allá de El Muro mañana. Open Subtitles لأني أريدك و ذئبك معنا عندما نخرج خلف (الجدار) غداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus