Bueno, entonces vamos a por él, porque estamos finalizando las condiciones de la fusión. | Open Subtitles | حسنٌ، اذهب لإحضاره لأنّنا سنقوم بوضع اللمسات الاخيرة على شروط هذا الإندماج |
Vamos a detener el barco, y entonces vamos por él. | Open Subtitles | نحنذاهبونلإيقافالسفينة، ثم سنذهب لإحضاره. |
Me enfureció que me dejara sola así que fui a buscarlo. | Open Subtitles | , لقد كنت غاضبة أنه تركني لذا، ذهبت لإحضاره للداخل |
Se suponía que fueran a buscarlo en algún lugar de África. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يذهبا لمكان ما في إفريقيا لإحضاره |
- Gracias por traerlo a salvo a casa. - De nada. | Open Subtitles | ـ شكرا لإحضاره الى المنزل بأمان ــ على الرحب |
Tuvieron que traerle aquí corriendo en ambulancia. | Open Subtitles | اضطرّوا لإحضاره هنا بسرعة في سيّارة الإسعاف |
Voy a por él, vosotras volved a casa. | Open Subtitles | حسناً، إنني ذاهبة لإحضاره و أنتما اذهبا للمنزل |
Es el Dr. Nicolai. Prende otra señal. Voy por él. | Open Subtitles | هذا دكتور نيكولاس توب أشعل ضوء أخر سأذهب لإحضاره |
Pero deberíamos explicar por qué no regresaste por él cuando lo notaste. | Open Subtitles | لكن عندها ستحتاجين لتفسير سبب ...عدم عودتك لإحضاره عندما أدركتِ |
Bueno, yo no puedo ir por él. | Open Subtitles | حسنا، لن أستطيع الذهاب هناك لإحضاره |
Vale, ve a por él. Sácale de la ciudad. | Open Subtitles | حسناً، اذهبي لإحضاره وقودي به لخارج البلدة |
Volvió por él, y lo encontró así. | Open Subtitles | و حين عادت لإحضاره وجدته بهذا الشكل |
Sí, bueno, mi casa es un caos. Supongo que deberé ir a buscarlo. | Open Subtitles | أجل، شقّتي مُهملة إلى حدٍ ما، أظنّني مُضطراً لإحضاره بنفسي. |
Iré a buscarlo, ¿vale? ¿Qué demonios está tomándote tanto tiempo? | Open Subtitles | سوف أذهب لإحضاره ماذا بحق الجحيم الذي أخّرك هكذا ؟ |
¿Quieres que vaya a buscarlo y le explique que estás tratando de arruinarme otra vez? | Open Subtitles | أتريد مني أن أذهب لإحضاره واشرح له أنك تريدين التخلص مني مجددا؟ |
Bueno... Gracias por traerlo a casa. | Open Subtitles | حسنٌ، أشكركِ لإحضاره إلى المنزل. |
¿Entonces, por qué todo este jaleo para traerle aquí? | Open Subtitles | إذن لماذا قد خُضنا كل هذه المتاعب لإحضاره إلى هُنا ؟ |
Como le dije a este hombre de aquí, si quieres algo en la vida, tienes que cogerlo y caminar como si fuera tuyo. | Open Subtitles | مثل ما قلته لرجلي هنا، إذا أردت شيئا في الحياة، عليك أن تذهب لإحضاره وتخرج من هناك كأنك تمتلكه. |
Puedes enviar a tu gente a recogerle. | Open Subtitles | يمكنك أن ترسل عملاءك لإحضاره. |
Ve por ella. | Open Subtitles | ستذهب أنت لإحضاره |
Están enviando a los espectros del gobierno a recogerlo en la mañana. | Open Subtitles | انهم يرسلون الحكومة للتحدث لإحضاره فى الصباح |
Anoche fue a la cabaña para traerlo a la casa. | Open Subtitles | هو ذهب الى الكبينة الليلة الماضية لإحضاره للمنزل |
Entonces Shannon dijo, "Yo tengo una en mi caravana", y mandaron a una asistente del rodaje a buscarla. | Open Subtitles | "ثم شانون قالت: "أملك واحداً في مقطورتي لذا أرسلوا مساعد شخصي لإحضاره |