| vi) Organismo de Obras Públicas y Socorro para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente: Suplemento No. 5C (A/57/5/Add.3); | UN | `6 ' وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى: الملحق رقم 5 جيم (A/57/5/Add.3)؛ |
| Los niveles de pobreza se acercan al 80% y el Organismo de las Naciones Unidas de Obras Públicas y Socorro para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS) está abrumado por las grandes cantidades de personas necesitadas de asistencia de emergencia. | UN | وتقترب مستويات الفقر من 80 في المائة، ووكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى لديها أعداد ضخمة من الأفراد المحتاجين إلى مساعدات طارئة. |
| En 2008, la Fundación aportó 50.000 dólares al Organismo de Obras Públicas y Socorro para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente, de las Naciones Unidas, con destino a un proyecto de suministro de alimentos en la Faja de Gaza. | UN | في عام 2008، تبرعت المؤسسة بمبلغ 000 50 دولار لمشروع الأغذية في قطاع غزة التابع لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأوسط. |
| Organismo de Obras Públicas y Socorro de | UN | وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين |
| Organismo de Obras Públicas y Socorro de | UN | وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين |
| Organismo de Obras Públicas y Socorro de | UN | لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين |
| iv) Organismo de Obras Públicas y Socorro para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente: Suplemento núm. 5D (A/69/5/Add.4); | UN | ' 4` وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى: الملحـق رقم 5 دال (A/69/5/Add.4)؛ |
| En ese contexto, deben condenarse enérgicamente los recientes asesinatos de niños palestinos inocentes y el asesinato a tiros de un funcionario del Organismo de Obras Públicas y Socorro para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente cometidos por las fuerzas de seguridad israelíes. | UN | وفي هذا السياق، يجب أن تدان بقوة أعمال القتل العديدة المرتكبة مؤخرا للأطفال الفلسطينيين الأبرياء، وإطلاق النار على مسؤول بوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى " الأونروا " من جانب قوات الأمن الإسرائيلية. |
| Organismo de Obras Públicas y Socorro para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente | UN | (د) وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى |
| vi) Organismo de Obras Públicas y Socorro para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente: Suplemento No. 5C (A/59/5/Add.3); | UN | ' 6* وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى: الملحق رقم 5 جيم (A/59/5/Add.3) ؛ |
| Tema 51 del programa: Organismo de Obras Públicas y Socorro para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (continuación) | UN | البند 51 من جدول الأعمال: وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (تابع) |
| En Jenin, el UNICEF había prestado asistencia a las iniciativas sicosociales y las actividades de divulgación sobre municiones no explotadas y también había destinado a un experto en abastecimiento de agua y saneamiento al Organismo de Obras Públicas y Socorro para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente, a fin de que ayudara al Organismo a restablecer los sistemas de abastecimiento de agua. | UN | وقال إن اليونيسيف قامت في جنين بتقديم المساعدة للمبادرات النفسية-الاجتماعية والوعي بالأجهزة غير المتفجرة كما أعارت خبيراً في المياه والمرافق الصحية إلى وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى للمساعدة في إعادة تشغيل شبكات المياه. |
| Según el Organismo de Obras Públicas y Socorro para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS), 320 de las 401 casas destruidas en la Faja de Gaza eran viviendas de refugiados. | UN | وبحسب وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا)، دُمر 401 من البيوت في قطاع غزة منها 320 منزلاً للاجئين. |
| TEMA 88 DEL PROGRAMA: ORGANISMO DE Obras Públicas y Socorro de LAS NACIONES UNIDAS para los Refugiados de PALESTINA EN EL CERCANO ORIENTE (continuación) | UN | البند 88 من جدول الأعمال: وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى |
| Informe del Comisionado General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente | UN | تقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى |
| Informe del Grupo de Trabajo sobre financiación del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados Palestinos en el Cercano Oriente | UN | تقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى |
| Organismo de Obras Públicas y Socorro de | UN | لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين |
| Servicios de operadores de radio facilitados al OOPS | UN | خدمات عامل لاسلكي واحد مقدمة لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين |
| Tomando nota del acuerdo alcanzado el 24 de junio de 1994, plasmado en un intercambio de cartas entre el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente y la Organización de Liberación de PalestinaDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 13 (A/49/13), anexo I. | UN | وإذ تحيط علما بالاتفاق الذي تم التوصل اليه في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤، والذي ورد في رسائل متبادلة بين وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى ومنظمة التحرير الفلسطينية)١٦(، |
| Organismo DE OBRAS PUBLICAS Y SOCORRO DE | UN | وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين |
| Comisión Especial de la Asamblea General para el Anuncio de Contribuciones Voluntarias al Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente | UN | لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى |
| las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente | UN | وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى |