porque creo que a veces la gente muere cuando no quiere seguir viva. | Open Subtitles | لإنى أظن أن الناس تموت أحياناً عندما يفقدوا الرغبة فى الحياة |
Tommy la mató porque le pedí que explicara... que hacía su coche aquí... y aquí. | Open Subtitles | تومى قتلها لإنى طلبت منها أن تفسر ماذا كانت تفعل سيارته هناك وهنا |
Tommy la mató porque le pedí que explicara que hacía su coche aquí... y aquí. | Open Subtitles | تومى قتلها لإنى طلبت منها أن تفسر ماذا كانت تفعل سيارته هناك وهنا |
Pero no porque llegaras antes, sino porque estoy de muy buen humor y lo estás estropeando. | Open Subtitles | لكن ليس من أجلك .. بل لإنى فى حالة مزاجية جيدة |
¿La terapista te puso en contra mía? Es porque te hice esa permanente, ¿no es así? | Open Subtitles | هل المعالجة حرضتك ضدى ؟ هل هذا لإنى أعطيتك هذة التسريحة المموجة , أليس كذلك ؟ |
Tienes suerte de que ella no pueda contar, porque estoy seguro de que eso era un tres. | Open Subtitles | أنت محظوظ إنها لا تتقن العد لإنى أنا متأكد أن هذة كانت ثلاثة |
porque seguro que no pensaste en eso cuando me la colocaste en mi piso durante las dos últimas semanas. | Open Subtitles | لإنى متأكدة إنك لم تعتقد ذلك عندما ألقيتها فى شقتى أخر إسبوعين |
No vine a Estados Unidos para estar contigo porque me guste jugar seguro. | Open Subtitles | أنا لم آتى الى الولايات المتحدة لأكون معك. لإنى أحُب أن أكون فى أمان |
Está desacreditándome para cubrirlo porque le dije que teníamos que perseguirlo como sospechoso porque creo que James St. | Open Subtitles | تقوم بإضعاف مصداقيتى للتغطية عليه لإنى أخبرتها أننا يجب أن نُحقق معه كمُشتبه به |
Tommy la mató porque le pedí que explicar lo que su auto estaba haciendo aquí ... y aquí. | Open Subtitles | تومى قتلها لإنى طلبت منها أن تفسر ماذا كانت تفعل سيارته هناك وهنا |
Y no solo lo digo porque te extrañaré. | Open Subtitles | وأنا لا أقول هذا فقط لإنى قد أشتاق إليكٍ |
Bueno, empieza a afilar tu machete porque yo nunca me repliego. | Open Subtitles | حسناً , ينبغى عليك شخذ سكاكينك لإنى لا أتراجع ابداً |
Bueno, empieza a afilar tu machete porque yo nunca me repliego. | Open Subtitles | حسناً , ينبغى عليك شخذ سكاكينك لإنى لا أتراجع ابداً |
porque no sé si todos los que salieron de esos capullos merecen ser salvados. | Open Subtitles | لإنى لا أعرف إذا كان أى أحد خرج من تلك الشرانق يستحق الإنقاذ. |
Pregunto porque veo que ya llevas el anillo en la mano de las viudas. | Open Subtitles | أسال لإنى آرى إنكِ بالفعل ترتدين خاتمك فى يدك الارملة ؟ |
¿O acaso... era porque soy un hombre llano y sencillo que trata a todos con campechania? | Open Subtitles | وماذا كان هذا؟ الفِكر! لإنى رجل بسيط و وواضح وأتعامل مع كل إنسان بلا مواربة |
¡sino porque no me inclino ante ese matrimonio! | Open Subtitles | ولكن لإنى رفضت أن أخضع وأعترف بالزواج |
porque yo también fui joven una vez. | Open Subtitles | لإنى كنت شاباً أيضاً ذات مرة |
No quise decir nada porque no estaba segura hasta que le vi la cara, pero creo que Cronos fue quien envió a los Ashrak para matar a Jolinar. | Open Subtitles | لم أرد أن أقول أى شيء لإنى لم ...، أكن متأكده حتى رأيت وجهه ولكنى أعتقد أن كرونوس هو من .. أرسل أشراك لقتل جولينار |
No quiero que ninguna mujer vaya a despedirse de mí porque no lo apruebo. | Open Subtitles | لاأريدأن تعزىفىأمرآةحاملاً... ... لإنى لا أوافق على هذا ... |