"لإيقافها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • detenerla
        
    • detener
        
    • pararla
        
    • para detenerlo
        
    • pararlo
        
    Era la única forma de detenerla. Si no lo hacía, no la volvería a ver. Open Subtitles ،كان ذلك السبيل الوحيد لإيقافها .إذا لم أفعل، ما كنت لأراها مرة اخرى
    Si insiste en ir a hablar con mi esposa, haré lo que sea para detenerla. Open Subtitles إذا حاولت الذهاب إلى زوجتى لإخبارها فسأفعل كل ما أستطيع لإيقافها
    Tenemos que encontrar otra forma de detenerla. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة أخرى لإيقافها
    Si esto funciona como lo he planeado, nunca habrá un Apocalipsis para detener. Open Subtitles ،إن نجح هذا كما خططت فلن يكون هناك نهاية عالم لإيقافها
    Es la única manera de pararla. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لإيقافها
    No puedes hacer nada para detenerlo, aunque quisieras. Open Subtitles لايوجد شيء يمكنك عمله لإيقافها حتى إن أردت ذلك
    Quiero que tú lo veas desplegarse, incapaz de hacer nada para pararlo. Open Subtitles أريدك أن تشاهدها تتكشف، غير قادر على فعل شيء لإيقافها.
    Ví la catástrofe y sé qué tenemos que hacer para detenerla. Open Subtitles لقد رأيت الكارثة وأعرف ما يجب عمله لإيقافها
    Va a atacarte con ello y no hay forma clara en que pueda detenerla. Open Subtitles سوف تهاجمُك بها ولا يوجد طريق واضح أراه لإيقافها
    Marlo decía que su papá tenía mucho que ganar para no detenerla. Open Subtitles وقالت مارلو بأن والدها كان يربح لإيقافها غريب
    Cuando le pega a la bola con decisión, hacen falta 4 chicas para detenerla. Open Subtitles عندما تضرب الكرة بقوة، تحتاج اربع فتيات لإيقافها
    Suprimiendo tus recuerdos y tus posibilidades de proyección astral... fue la única forma de detenerla y traerte de nuevo. Open Subtitles كبت ذاكرتك وقدرتك للسفر الوهمي كان الطريقة الوحيدة لإيقافها من الدخول لك.
    No lo dijo. Sólo que no había nada que pudiera detenerla. Open Subtitles لم تقل ذلك، ولم يكن هنالك من شيء للقيام به لإيقافها
    No hay nada que tú o yo podamos hacer para detenerla. Open Subtitles لايوجد شيئ تستطيع انت أو انا فعله لإيقافها
    Está viniendo desde nuestro reino. Necesito tu ayuda para detenerla. Open Subtitles إنّها آتيةٌ مِنْ بلادنا، و أحتاج مساعدتك لإيقافها.
    La clave para detenerla está en su celda. Open Subtitles قال أنّ المفتاح لإيقافها موجودٌ في زنزانته.
    Rápido. ¡Necesito tu auto! ¡Debo detener una bar mitzvah! No hay problema. Open Subtitles بسرعة أريد أن استعير سيارتك لدي مراسم لإيقافها
    Esos son sueños muy poderosos que tu brazalete curativo no puede detener. Open Subtitles هناك بعض الأحلام قوية جداً على سوارك العلاجي لإيقافها
    Bueno, entonces vamos a tener que operar para detener esto. Open Subtitles حسناً، إذن سنضطرّ لإجراء عمليّة جراحيّة لإيقافها.
    Si, lo hace mientras tu sigues siendo el jefe del grupo designado para pararla. Open Subtitles نعم، ولكنك أيضاً تُشكل رئاسة الفريق، المُكون لإيقافها
    Del modo que lo haría con un jurado si no hubiera un juez ahí para pararla. Open Subtitles نفس الطريقة التي ستقوم بها مع هيئة المحلفين إذا لم يكن هناك قاضٍ لإيقافها
    El ver una vida alejándose y que no hay nada que puedas hacer para detenerlo. Open Subtitles أن تري حياتكِ تنساب بعيداً ولا يوجد شئ يمكنكِ القيام بهِ لإيقافها
    Dispararon al autobús para detenerlo. Open Subtitles أطلقوا النار على الحافلة لإيقافها
    Quiero que lo veas aparecer, sin que puedas pararlo. Open Subtitles أريدك أن تشاهدها تتكشف. غير قادر على فعل شيء لإيقافها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus