"لاجل ماذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Para qué
        
    Es el diminutivo de Hildegard. ¿Para qué es ese lápiz? Open Subtitles هذا اختصار لهيلدى جاردز لاجل ماذا هذا القلم ؟
    Entonces rezas día y noche... ¿Para qué? Open Subtitles ترتيلك للحكم في الصباح و المساء. لاجل ماذا?
    Ni siquiera entiendo para qué vas a recaudar dinero. Open Subtitles أنا لا أفهم حتى لاجل ماذا تجمعون الأموال
    - Hace esto más divertido. - ¿Para Qué? Open Subtitles ـ لتكون اكثر متعة ـ لاجل ماذا ؟
    - ¿Para qué necesitaba el dinero? Open Subtitles لاجل ماذا ارادت المال ؟
    ¿Para qué es la foto? Open Subtitles لاجل ماذا هذه الصوره ؟
    ¿La chica para qué? Open Subtitles اي فتاه ؟ ؟ لاجل ماذا ؟
    ¿Para qué era? Energía positiva Open Subtitles لاجل ماذا كان ذالك - طاقة ايجابية -
    ¿Para qué todo eso? Open Subtitles لاجل ماذا كل هذا ؟
    ¿Para qué son los problemas? Open Subtitles لاجل ماذا الاضطرابات ؟
    ¿Para qué, Sra. Bellini? Open Subtitles لاجل ماذا سيدة بيليني؟
    ¿Para qué, David? Open Subtitles لاجل ماذا ديفيد ؟
    - ¿Para qué tienes eso? Open Subtitles لاجل ماذا لديك هذا ؟
    - No estoy preparado. - ¿Para qué? Open Subtitles انا لست مستعداً - لاجل ماذا ؟
    ¿Para qué? Open Subtitles لاجل ماذا ؟
    ¿Para qué? Open Subtitles لاجل ماذا ؟
    - ¿Para qué? Open Subtitles لاجل ماذا ؟
    - ¿Para qué? Open Subtitles لاجل ماذا ؟
    ¿Para qué? Open Subtitles لاجل ماذا ؟
    ¿Para qué? Open Subtitles لاجل ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus