"لاحظتِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • notaste
        
    • has notado
        
    • Notó
        
    • has dado cuenta
        
    • das cuenta
        
    • Notas
        
    • Ha notado
        
    • dio cuenta
        
    • diste cuenta
        
    • cuenta de
        
    • Se ha fijado
        
    Sabes, no sé si lo notaste, pero las cosas se pusieron feas ahí dentro. Open Subtitles تعلمين , لا أعلم لو أنكِ لاحظتِ ولكن و الحقيقة الامور ساءت هناك
    No sé si lo notaste, pero soy un poco como una bala perdida. Open Subtitles لاأعلم اذا أنتِ لاحظتِ ذلك لكن أنا غير منظمة قليلاً
    ¿has notado que en los últimos kilómetros no hemos visto a nadie? Open Subtitles هل لاحظتِ أننا لم نرى أي شخص منذ عدة أميال؟
    - Gracias. Dígame, ¿cuánto tiempo ha pasado desde que Notó algo peculiar en las acciones de su hermano? Open Subtitles كم مر من الوقت منذ أن لاحظتِ تلك الغرابة فى تصرفات شقيقكِ ؟
    Y no sé si te has dado cuenta, pero las relaciones universitarias no están predestinadas a durar. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا لاحظتِ سـابقاً لكن علاقات الكُليّة خصوصـاً ليست دائمـاً تدوم.
    Cariño, no sé si te das cuenta de esto o no pero difícilmente me llevo bien con alguien. Sí. Open Subtitles هل تَعرِفين, عزيزتي لا أعرِف فيمَّ إذا لاحظتِ ذلِك أم لا ولكِنني صعبُ الإنسِجام مع الناس
    Mira, ¿notas algo diferente en mí? Open Subtitles هل لاحظتِ شيئاً مختلفاً اليوم؟
    ¿Notaste como siempre evita hablar de sí mismo? Open Subtitles هل لاحظتِ أنه يحاول تجنب التحدث عن نفسه ؟
    Pero como probablemente notaste en tus viajes, ese no es el caso a donde quiera que vayas. Open Subtitles و لكن كما لاحظتِ في رحلتكِ لا تجدين الماء في كل مكان تذهبين إليه
    ¿Notaste que tu reflejo es mejor que tu imagen real? Open Subtitles هل لاحظتِ من قبل أن صورتكِ بالمرآة أجمل من صورتكِ الحقيقية؟
    ¿No notaste algo en los últimos días o semanas que creas que lo haya provocado? Open Subtitles هل لاحظتِ أي شيء طرأ في الأيام أو الأسابيع الماضية ؟ تقصد شيئاً أدى إلى أن يطرأ هذا الوضع؟
    notaste alguna actividad sospechosa sobre el escenario hoy? Open Subtitles هل لاحظتِ شيئاً غريباً حول المسرح اليوم؟
    has notado cuánto en el último mes o más parece que se va a dormir cada vez más tarde? Open Subtitles هل لاحظتِ أنه في الشهر الأخير أصبح يذهب للفراش متأخراً أكثر فأكثر؟
    ¿Aún no has notado lo que los 17 DVDs tienen en común? Open Subtitles هل لاحظتِ ما المشترك بين الـ17 قرصاً بعد ؟
    ¿Has notado que los agentes no tienen apellidos? Open Subtitles هل لاحظتِ من قبل أنّ الجواسيس لا يملكون أسماء ثانية؟
    ¿Por casualidad Notó si su comportamiento de algún modo no era el habitual? Open Subtitles هل لاحظتِ أن سلوكه كان غير المعتاد ؟ أشك بذلك .
    Oh, así que la Líder de Equipo lo Notó... Open Subtitles .. اوه بالتالي ، قائدة الفريق لاحظتِ انهٌ تدريب؟
    ¿Te has dado cuenta de lo mucho que tú y yo nos decimos continuamente que lo sentimos? Open Subtitles هل لاحظتِ كيف أننا نكرر تأسفنا لبعض دائماً ؟
    No sé si te das cuenta, pero está buscando eliminar tu estudio. Open Subtitles أنا لا أعلم إن كنتِ لاحظتِ هذا، لكنه سيرفض دراستكِ
    ¿Que es lo que está haciendo? ¿Notas algo interesante sobre Pequeño Moon allí? Open Subtitles هل لاحظتِ اي شيء مثير للإهتمام
    ¿Ha notado alguna mejoría desde que comenzó con la Cefuroxima? Open Subtitles هل لاحظتِ أيّ تحسّن منذ أخذتِ السيفوروكسيم؟
    Es extremadamente conveniente que fueras la que se dio cuenta de que el cuerpo de Número Dos desapareció. Open Subtitles إنه من المُريع مُلاحظة أنكِ من لاحظتِ إختفاء جثة رقم 2
    No sé si te diste cuenta, pero tu papá está a punto de casarse con mi mamá. Open Subtitles لا أعرف إذا كنتِ لاحظتِ أم لا لكن والدك على وشك الزواج بأمي
    ¿Se ha fijado si la ventana estaba abierta o cerrada? Open Subtitles هل لاحظتِ اذا ما كانت النافذة مفتوحة أو مغلقة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus