"لاستخراج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para extraer
        
    • extracción de
        
    • de extracción
        
    • para la extracción
        
    • para obtener
        
    • de extraer
        
    • de explotación
        
    • para sacar
        
    • explotación de
        
    • de la extracción
        
    • de la minería
        
    • recuperación de
        
    • minería de
        
    • de pozos de
        
    • sacarle
        
    Actualmente se está llevando a cabo la labor de preparación para extraer el combustible nuclear de dicha unidad. UN والعمل التحضيري لاستخراج الوقود النووي من هذه الوحدة يجري القيام به اﻵن.
    Cuando concluyó el proceso de desarme se concedieron más de 1.000 licencias para extraer diamantes en 44 jefaturas. UN ومنذ انتهاء عملية نزع السلاح، تم إصدار أكثر من 000 1 ترخيص لاستخراج الماس في 44 منطقة من مناطق القبائل.
    Las nuevas tecnologías de extracción de oro y un tipo original de comercialización han ayudado a reducir los gastos de producción de los países mineros industrializados. UN ولقد ساعدت التكنولوجيات الجديدة لاستخراج الذهب والتسويق الخلاق في الحد من تكاليف الانتاج في بلدان التعدين الصناعي.
    Viabilidad económica de la extracción de nódulos polimetálicos de los fondos marinos UN الجدوى الاقتصادية لاستخراج العقيدات المؤلفة من عدة معادن من قاع البحار العميقة
    El problema principal es crear las condiciones previas para la extracción de recursos energéticos, y no el déficit de tales recursos. UN والمشكلة الكبرى هي في تحديد شروط مسبقة لاستخراج موارد الطاقة وليست النقص المادي فيها.
    La tortura puede usarse para obtener información, para arrancar confesiones o para aterrorizar. UN ويمكن أن يستخدم أسلوب التعذيب لاستخراج المعلومات أو الاعترافات أو للتخويف.
    La función se puede usar para extraer informes de antigüedad del sistema Atlas. UN وتوجد آلية لاستخراج سجلات لبيان التاريخ في نظام أطلس.
    Actualmente la plantación está ocupada por excombatientes que se aprovechan de la falta de autoridad del Estado en la zona para extraer caucho ilícitamente. UN والمزرعة يحتلها حاليا مقاتلون سابقون يستغلون غياب سلطة الدولة في المنطقة لاستخراج المطاط بصورة غير مشروعة.
    Amalgamación de mercurio La amalgamación de mercurio es el método que más utilizan los mineros para extraer oro de las menas porque es simple y poco costoso. UN ملغمة الزئبق هي الطريقة الأكثر شيوعا التي يستخدمها المشتغلون بالتعدين الحرفي والصغير الحجم لأنها عملية بسيطة وغير باهظة التكلفة لاستخراج الذهب من الركاز.
    Especifique las fuentes empleadas para extraer la información facilitada anteriormente: UN حدد المصادر المستخدمة لاستخراج المعلومات المبينة أعلاه:
    Los metales no ferrosos se producen a partir de las menas extraídas, que se tratan en varias etapas del proceso para extraer el producto final. Origen y emisiones de mercurio dimanante de la producción de metales no ferrosos UN ويتم إنتاج الفلزات غير الحديدية من خامات المناجم، ثم تجري معالجتها في عدة خطوات في عمليات لاستخراج المنتَج النهائي.
    Viabilidad económica de la extracción de nódulos polimetálicos de los fondos marinos UN الجدوى الاقتصادية لاستخراج العقيدات المؤلفة من عدة معادن من قاع البحار العميقة
    La Shell Oil Company tenía una activa presencia en ese Estado, que incluía oficinas, la extracción de petróleo e infraestructura relacionada con el petróleo. UN وكان لشركة شل أويل وجود نشط في الولاية المذكورة بما في ذلك مكاتب مقر وهياكل أساسية لاستخراج النفط وهياكل نفطية أخرى.
    El cobalto se obtiene como subproducto de la extracción de cobre y, en consecuencia, la oferta de cobalto está vinculada con la demanda de cobre. UN والكوبالت ناتج ثانوي لاستخراج النحاس. وبالتالي، فإن العرض من الكوبالت مرتبط بالطلب على النحاس.
    La empresa Mano River Resources Inc., con sede en el Reino Unido, es la única empresa de extracción de diamantes registrada oficialmente que invierte en la prospección de kimberlita. UN وأن شركة موارد نهر مانو التي يوجد مقرها في المملكة المتحدة هي حاليا الشركة الوحيدة لاستخراج الماس المسجلة رسميا التي تستثمر في استكشاف منجم كمبرليت.
    El local del ensayo debe estar provisto de un sistema de extracción de los gases y humos procedentes de las pruebas. UN كما ينبغي اتخاذ ما يلزم لاستخراج ما قد ينجم عن الاختبار من غازات أو دخان.
    La cianuración es el método más común utilizado para la extracción de oro que aplica la mayoría de las empresas mineras en gran escala. UN المعالجة بمحلول السيانيد هي أشيع طريقة لاستخراج الذهب يستخدمها المشتغلون بعمليات التعدين الكبيرة الحجم.
    Esta medida ha reducido, por consiguiente, las distancias que las personas con discapacidad deben recorrer para obtener esos documentos. UN وأدى ذلك إلى خفض المسافات التي كان يتعين أن يقطعها الأشخاص ذوو الإعاقة للسفر لاستخراج هذه الوثائق.
    Noruega ha presentado una propuesta de extraer recursos del mercado de carbono mediante la subasta de las proporciones que correspondan a cada uno. UN وأوضح أن النرويج قدمت اقتراحا لاستخراج موارد من سوق الكربون بطرح العلاوات للمزايدة.
    La cantidad de energía necesaria para sacar este combustible de la tierra, procesarlo y entregarlo está aumentando en consecuencia. UN وتزداد تبعاً لذلك كمية الطاقة المطلوبة لاستخراج هذا الوقود من الأرض ومعالجته وتقديمه.
    Se espera que con la explotación de una cuarta mina de uranio en Imouraren Níger se convierta en el segundo productor de uranio en el mundo. UN وسيؤدي استغلال موقع رابع لاستخراج اليورانيوم في إيمورانن إلى جعل النيجر ثاني أكبر دولة منتجة لهذا المعدن في العالم.
    :: Formación de 50 agentes de la policía de Sierra Leona en zonas estratégicas de vigilancia de la minería de diamantes, la seguridad transfronteriza y la seguridad de los aeropuertos UN :: تدريب 50 من أفراد الشرطة في خفارة المناطق الاستراتيجية لاستخراج الماس، وخدمات الأمن عبر الحدود وأمن المطارات
    El método propuesto para la recuperación de la corteza consiste en un vehículo que se arrastra por el fondo conectado con un buque minero de superficie mediante un sistema de elevación por tubería hidráulica y un cordón umbilical eléctrico. UN والطريقة المقترحة لاستخراج القشور تتألف من استخدام مركبة تزحف على القاع متصلة بسفينة تعدين سطحي عن طريق رافعة أنبوبية تعمل بالضغط الهيدروليكي وكابل كهربائي.
    Informes sobre incidentes relacionados con la perforación de pozos de agua UN تقارير عن الحوادث المتصلة بالحفر لاستخراج المياه
    Cuando atrapamos a Park, intentamos sacarle todo lo posible. Open Subtitles وعندما القينا القبض عليه وفعلنا كل ما يمكننا لاستخراج المعلومات منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus