"لاسفل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • abajo
        
    • bajar
        
    • bajen
        
    • bajamos
        
    • bajando
        
    Ya sabes, perro mirando hacia abajo proviene de la frase en sánscrito Adho Mukha shvanasana. Open Subtitles اتعرفين وضعيه الكلب المتجه لاسفل اصلها من العباره السنسكريتيه ‫آدو موكا سفانا سانا.
    Correcto. Esa es una manera de hacerlo, con cinco pelotas para abajo. TED حسناً, هناك طريقة لفعلها وهي ان تسقط الكرات لاسفل
    Según vaya apretando tu garganta, sentirás una contracción abajo. Open Subtitles كلما أَضْغطُ على حنجرتِكَ، سَتَشْعرُي بانقباض لاسفل
    Ya pueden bajar las manos. Open Subtitles تستطيعون الان انزال ايديكم لاسفل ايها الساده
    Cuando bajen para subir proyectiles, esta rueda llegará aquí. Open Subtitles وعندما يقومون بانزال الرافعه سوف ينزل هذا لاسفل
    Podrías meterte en él te bajamos tomas el juego y te volvemos a jalar hasta aquí. Open Subtitles بامكانك ان تتسلل من خلاله .سوف ندفعه لاسفل .بامكانك ان تلتقط اللعبة
    -Un V8 está inherentemente desbalanceado, porque cuando un pistón está bajando, no necesariamente habrá otro subiendo para balancearlo. Open Subtitles محركات الثمان اسطوانات ليست متعادلة فعندما ينزل المكبس لاسفل فليس من الضروري ان يصعد المكبس ليوازنه
    No pueden llevarlas allá abajo. Ya sabe la regla: No se admiten mujeres en la mina. Open Subtitles لا يمكنك أخذهم لاسفل أنت تعرف القوانين، ممنوع تواجد النساء في المنجم
    Pero de nuevo, la única luz la proporcionaba una simple lámpara, medio vuelta hacia abajo. Open Subtitles ولكن الاضاءة الوحيدة كانت من مصباح, نصف مقلوب لاسفل.
    Señalar con el dedo índice de la derecha abajo y un círculo alrededor del índice izquierdo en un movimiento en sentido anti horario, el índice debe girar a la izquierda un poco. Open Subtitles وجه سبابه اليد اليمنى لاسفل وادرها حول سبابه اليد اليسرى فى حركه عكس عقرب الساعه
    Y si mira abajo verá un ticket que pone CDG. Charles De Gaulle, Paris. Open Subtitles واذا نظرت لاسفل ، ستجد ان التذكرة مصدرها باريس
    Espera, ¿es dónde comienzan en el tope de la montaña y esquia montaña abajo por el curso? Open Subtitles انتظري,اخذا سباق يبدء من قمه تل و تتزحلقين لاسفل خلال طريق
    - ¡Métanse! - ¡Naden para abajo! Open Subtitles الجميع يدخل داخلها اسبحوا لاسفل
    Me resbalé en el borde de la acera, me caí boca abajo, con el culo para arriba. Open Subtitles نعم , ذهب القيد , الوجهه لاسفل , الهواء يدخل تخطيطي جدا ؟
    Yo soy como un arquitecto subterráneo que construye hacia abajo. Open Subtitles انا نوعا ما فنان تحت الارض ابنى قدما لاسفل بالنسبة لى , كل رجل هو الملك توت
    Alto... pongan sus ojos a dos pies del piso... quédense abajo. Open Subtitles توقف انزلي عيناك لقدمان لاسفل ابقي منخفضه
    Está bien, no ... hacer todo tu perorata así que sé exactamente cuando para desplazarse hacia abajo. Open Subtitles حسناً ابدأ قل كل كلامك الرومانسي لاعلم بالضبط متي انزل لاسفل
    - Sujete hacia abajo. - Necesitamos más unidades. Ohh! Open Subtitles اشبكه لاسفل نحتاج المزيد من وحدات الدم فحص النبض
    Ahora, Leanne, sé que es tu día libre y Gina tiene que volver abajo para su turno, así que voy a ir directo al punto. Open Subtitles الان , ليان , انا اعلم انه يوم راحتك و على جينا العودة لاسفل من اجل مناوبتها لذا سأدخل مباشره في صلب الموضوع
    A menos que podamos bajar el reactor, se va a mantener generando calor. Open Subtitles اذا لم ننزل هذا المفاعل لاسفل سيستمر فى توليد الحراره
    Que todos las bajen lentamente con calma y retrocedan. Open Subtitles يا الهي .. انه لطيف وسهل على الجميع لاسفل وتراجعوا للخلف
    Sólo te bajamos, tomas el juego y tiramos de ti. Open Subtitles فقط ستهبط لاسفل , تلتقط اللعبة, ونحن سنرفعك لاعلى
    O empezar en las escaleras he ir bajando. Open Subtitles ام من الطابق العلوي ثم نتحرك لاسفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus