Créeme, me encantaría pretender que Nada de esto ha pasado, pero no es tan fácil. | Open Subtitles | صدقني ، أود التظاهر كأن لاشيء من هذا يحصل لكنه ليس سهلاً جداً |
Te lo creas o no, Alvey, Nada de esto tiene que ver contigo. | Open Subtitles | صدقة أو لا يا الفي لاشيء من هذا له شأن بك |
Nada de esto lo es: La muerte de mamá, la culpabilidad de Sam. | Open Subtitles | لاشيء من هذا عدلاً، سواء موت والدتي، أو ذنب، سام |
No, Nada de eso. | Open Subtitles | أو بوقت مبكّر هذا الصباح ؟ كلاّ , لاشيء من هذا القبيل |
Nada de eso me importa, porque nada cambiara el hecho de que por mucho que te esfuerces, los cuales son completamente transparentes, por cierto, | Open Subtitles | لاشيء من هذا يشّكل فرقاً عندي لأنه لن يتغير شي بالرغم من محاولاتك التي هي |
Nada de esto tendría que pasar. | Open Subtitles | لاشيء من هذا القبيل في الواقع كان يجب أن يحدث |
Nada de esto habría pasado | Open Subtitles | ولكنني متأكد من شيء واحد يالويس. لاشيء من هذا كان قد حدث |
Bueno, Nada de esto es de verdad. | Open Subtitles | .حسنا، لاشيء من هذا حقيق بالطبع |
Y podemos hacerlo con la conciencia tranquila porque los dos sabemos que Nada de esto habría pasado de no ser por ella. | Open Subtitles | وسنواصل حياتنا و ضميرنا مرتاح لأن كلانا يعلم بأن لاشيء من هذا. كان سيحدث إذا لم تتواجد هنا. |
Y NOSOTROS SOMOS UN MONTÓN DE PIEZAS ROTAS Y Nada de esto SIGNIFICA NADA. | Open Subtitles | نحنُ فقط قطع مكسره و لاشيء من هذا يعني شيء |
Por suerte para usted, Nada de esto va a suceder porque nunca te casarás con ella. | Open Subtitles | لحسن حظك، لاشيء من هذا سيحدث لأنك لن تتزوجها |
Sé que Nada de esto tiene sentido, y que hay muchas preguntas sin contestar, como, ¿porque fui atacada esa noche? | Open Subtitles | أعلم بأن لاشيء من هذا يبدوا منطقياً وهناك الكثير من الأسأله الغير مجابه مثل لما أنا قد هوجمت تلك الليله؟ |
Claro que importa. De otra forma Nada de esto tiene sentido. | Open Subtitles | بالطبع تهم , وإلا لاشيء من هذا سيبدو منطقيا |
Nada de esto importará a la larga. | Open Subtitles | لاشيء من هذا سيكون ذو أهمية على المدى الطويل |
- Nada de esto es real. - ¡Lo es! | Open Subtitles | لاشيء من هذا حقيقيُ لا انة حقيقيُ |
Pero Nada de esto le será de beneficio. | Open Subtitles | لاشيء من هذا ... على كل حال سيكون مفيدا لك |
Pero Nada de eso habría sido posible sin tener algunos tropiezos en el camino. | Open Subtitles | لكن لاشيء من هذا حدث بدون بضع عقبات في الطريق |
Nada de eso podría pasarme a mí, ¿verdad? | Open Subtitles | لاشيء من هذا سيحدث لي اليس كذلك ؟ |
Pero Nada de eso es posible si le avisamos. | Open Subtitles | ولكن لاشيء من هذا ممكن اذا حذّرناها |
- Nada de eso se sostendrá en la corte. | Open Subtitles | -حسناً ، لاشيء من هذا سيفعل شيئاً في المحكمة |
Excepto que Nada de eso va a pasar. | Open Subtitles | باستثناء .. لاشيء من هذا سيحدث |