"لاعتماد إعلان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la aprobación de la Declaración
        
    • la adopción de la Declaración
        
    • para aprobar la Declaración
        
    • aprobación de la Declaración de
        
    • aprobación de la Declaración sobre la
        
    • para aprobar una declaración
        
    • aprobación de la Declaración y
        
    • adoptar una declaración
        
    Décimo aniversario de la aprobación de la Declaración y Programa de Acción de Viena UN الذكرى العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا
    En 2003 se celebrará el décimo aniversario de la aprobación de la Declaración de Viena. UN وأشار إلى أن عام 2003 سيشهد الذكرى العاشرة لاعتماد إعلان فيينا.
    Felicitamos al Presidente Ping, en particular por su dirección y liderazgo durante las negociaciones encaminadas a la aprobación de la Declaración de la cumbre la semana pasada. UN ونهنئ الرئيس بينغ، وبخاصة على توجيهه وقيادته خلال المفاوضات لاعتماد إعلان مؤتمر القمة الأسبوع الماضي.
    Con ocasión del décimo aniversario de la aprobación de la Declaración de Barcelona, la Unión Europea espera con interés la adopción de medidas más orientadas hacia la acción. UN وبمناسبة الذكرى العاشرة لاعتماد إعلان برشلونة، يتطلع الاتحاد الأوروبي إلى اتخاذ تدابير ذات طابع عملي أكبر.
    Mesa redonda de alto nivel para conmemorar el 20º aniversario de la adopción de la Declaración y el Programa de Acción de Viena UN حلقة نقاش رفيعة المستوى للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا
    Poco después, hombres y mujeres con visión y buena voluntad sentaron las bases para la aprobación de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وبعد ذلك بفترة قصيرة، قام رجال ونساء يتصفون بالاستبصار وحسن النية بوضع الأساس لاعتماد إعلان الأمم المتحدة العالمي لحقوق الإنسان.
    Conmemoración del decimoquinto aniversario de la aprobación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لاعتماد إعلان ومنهاج عمل بيجين
    Conmemoración del decimoquinto aniversario de la aprobación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لاعتماد إعلان ومنهاج عمل بيجين
    Conmemoración del decimoquinto aniversario de la aprobación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لاعتماد إعلان ومنهاج عمل بيجين
    Conmemoración del decimoquinto aniversario de la aprobación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لاعتماد إعلان ومنهاج عمل بيجين
    Reunión conmemorativa con ocasión del decimoquinto aniversario de la aprobación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing UN الجلسة التذكارية للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لاعتماد إعلان ومنهاج عمل بيجين
    Sesión conmemorativa con ocasión del quincuagésimo aniversario de la aprobación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales UN الاجتماع التذكاري بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Reunión de alto nivel para conmemorar el décimo aniversario de la aprobación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان
    El Grupo de Estados de África acoge con beneplácito la conmemoración del décimo aniversario de la aprobación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN وترحب المجموعة الأفريقية بالاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وخطة عمل ديربان.
    Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General para celebrar el décimo aniversario de la aprobación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفاء بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل دربان
    Los participantes celebraron un debate sobre el décimo aniversario de la aprobación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN وأجرى المشاركون مناقشة بشأن الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    La organización asistió a la primera sesión del Consejo de Derechos Humanos, en la que promovió la aprobación de la Declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas. UN حضرت المنظمة الاجتماع الأول لمجلس حقوق الإنسان، حيث عملت على كسب التأييد لاعتماد إعلان حقوق الشعوب الأصلية.
    Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General para conmemorar el décimo aniversario de la aprobación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Mesa redonda de alto nivel para conmemorar el 20º aniversario de la adopción de la Declaración y el Programa de Acción de Viena UN حلقة نقاش رفيعة المستوى للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا
    21/20, Mesa redonda de alto nivel para conmemorar el 20º aniversario de la adopción de la Declaración y el Programa de Acción de Viena UN حلقة نقاش رفيعة المستوى للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا
    Hace seis años, en 1990, 71 Jefes de Estado o de Gobierno se reunieron en este Salón de la Asamblea para aprobar la Declaración Mundial sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño y un Plan de Acción para su ejecución. UN منذ ٦ سنوات، في عام ١٩٩٠، اجتمع ٧١ رئيس دولة أو حكومة في قاعة الجمعية هذه لاعتماد إعلان عالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة عمل لتنفيذه.
    La Unión Europea apoya incondicionalmente los esfuerzos que se están haciendo para aprobar una declaración de relaciones de buena vecindad. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي بكل إخلاص الجهود المبذولة حاليا لاعتماد إعلان بشأن علاقات حسن الجوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus