Décimo aniversario de la aprobación de la Declaración y Programa de Acción de Viena | UN | الذكرى العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا |
En 2003 se celebrará el décimo aniversario de la aprobación de la Declaración de Viena. | UN | وأشار إلى أن عام 2003 سيشهد الذكرى العاشرة لاعتماد إعلان فيينا. |
Felicitamos al Presidente Ping, en particular por su dirección y liderazgo durante las negociaciones encaminadas a la aprobación de la Declaración de la cumbre la semana pasada. | UN | ونهنئ الرئيس بينغ، وبخاصة على توجيهه وقيادته خلال المفاوضات لاعتماد إعلان مؤتمر القمة الأسبوع الماضي. |
Con ocasión del décimo aniversario de la aprobación de la Declaración de Barcelona, la Unión Europea espera con interés la adopción de medidas más orientadas hacia la acción. | UN | وبمناسبة الذكرى العاشرة لاعتماد إعلان برشلونة، يتطلع الاتحاد الأوروبي إلى اتخاذ تدابير ذات طابع عملي أكبر. |
Mesa redonda de alto nivel para conmemorar el 20º aniversario de la adopción de la Declaración y el Programa de Acción de Viena | UN | حلقة نقاش رفيعة المستوى للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا |
Poco después, hombres y mujeres con visión y buena voluntad sentaron las bases para la aprobación de la Declaración Universal de Derechos Humanos. | UN | وبعد ذلك بفترة قصيرة، قام رجال ونساء يتصفون بالاستبصار وحسن النية بوضع الأساس لاعتماد إعلان الأمم المتحدة العالمي لحقوق الإنسان. |
Conmemoración del decimoquinto aniversario de la aprobación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لاعتماد إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Conmemoración del decimoquinto aniversario de la aprobación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لاعتماد إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Conmemoración del decimoquinto aniversario de la aprobación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لاعتماد إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Conmemoración del decimoquinto aniversario de la aprobación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لاعتماد إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Reunión conmemorativa con ocasión del decimoquinto aniversario de la aprobación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing | UN | الجلسة التذكارية للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لاعتماد إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Sesión conmemorativa con ocasión del quincuagésimo aniversario de la aprobación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales | UN | الاجتماع التذكاري بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
Reunión de alto nivel para conmemorar el décimo aniversario de la aprobación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban | UN | الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان |
El Grupo de Estados de África acoge con beneplácito la conmemoración del décimo aniversario de la aprobación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. | UN | وترحب المجموعة الأفريقية بالاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وخطة عمل ديربان. |
Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General para celebrar el décimo aniversario de la aprobación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban | UN | الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفاء بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل دربان |
Los participantes celebraron un debate sobre el décimo aniversario de la aprobación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. | UN | وأجرى المشاركون مناقشة بشأن الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان. |
La organización asistió a la primera sesión del Consejo de Derechos Humanos, en la que promovió la aprobación de la Declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas. | UN | حضرت المنظمة الاجتماع الأول لمجلس حقوق الإنسان، حيث عملت على كسب التأييد لاعتماد إعلان حقوق الشعوب الأصلية. |
Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General para conmemorar el décimo aniversario de la aprobación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban | UN | الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان |
Mesa redonda de alto nivel para conmemorar el 20º aniversario de la adopción de la Declaración y el Programa de Acción de Viena | UN | حلقة نقاش رفيعة المستوى للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا |
21/20, Mesa redonda de alto nivel para conmemorar el 20º aniversario de la adopción de la Declaración y el Programa de Acción de Viena | UN | حلقة نقاش رفيعة المستوى للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا |
Hace seis años, en 1990, 71 Jefes de Estado o de Gobierno se reunieron en este Salón de la Asamblea para aprobar la Declaración Mundial sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño y un Plan de Acción para su ejecución. | UN | منذ ٦ سنوات، في عام ١٩٩٠، اجتمع ٧١ رئيس دولة أو حكومة في قاعة الجمعية هذه لاعتماد إعلان عالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة عمل لتنفيذه. |
La Unión Europea apoya incondicionalmente los esfuerzos que se están haciendo para aprobar una declaración de relaciones de buena vecindad. | UN | ويؤيد الاتحاد الأوروبي بكل إخلاص الجهود المبذولة حاليا لاعتماد إعلان بشأن علاقات حسن الجوار. |