"لانهائي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • infinito
        
    • infinitamente
        
    • infinita
        
    • interminable
        
    • infinitos
        
    • infinitas
        
    • eternamente
        
    • sin fin
        
    ¿Como la cosa mas veloz del universo nos hace ciegos hacia lo infinito del espacio? Open Subtitles كيف يمكن لأسرع شئ بالكون أن يصيبنا بالعمى في رؤية فضاء لانهائي ؟
    Hemos aprendido en el mundo sin peso de la Estación Espacial Internacional, escudriñó la noche oscura de un universo infinito. Open Subtitles لقد تعلمنا في العالم انعدام الوزن من محطة الفضاء الدولية، غاص في أعماق الليل المظلم للكون لانهائي.
    Pero es más, junto a los otros bienes de la Tierra, es lo que hace que nuestro planeta sea único y singular en el infinito universo. UN غير أنه فضلا عن ذلك، فإن البحار، إلى جانب الموجودات الأخرى لكوكبنا الأرض، هي التي تجعل كوكبنا فريدا في كون لانهائي.
    Pero ahora un autobús infinitamente largo con un infinito numerable de pasajeros llega para alquilar cuartos. TED لكن حافلة كبيرة بشكل لانهائي تحتوي على عدد لانهائي مماثل من الركاب تأتي لتستأجر غرفاً.
    Algunos tenían perímetros infinitamente largos, otros eran objetos sin área o volumen, todos ellos creados por repetición infinita. TED كان لبعضها محيط لانهائي الطول، وبعضها الآخر لم تكن له مساحة أو حجم، أُوجدت جميعها من خلال التكرار اللانهائي.
    Una noche, el Hotel infinito está completamente lleno, totalmente ocupado con una cantidad infinita de huéspedes. TED في إحدى الليالي ، امتلأ الفندق اللانهائي حجزت كل غرفه من قبل عدد لانهائي من الزبائن.
    Hemos llegado tan cerca de conseguir la placa y el interminable Bloodsteel. Open Subtitles كنا على مقربه من الحصول على البُوتَقة والدم الصلب لانهائي
    Consiste en usar internet para crear un mercado infinito donde confluye lo que tiene A con lo que quiere C, sea lo que fuere. TED ما تفعله هو استخدام الانترنت لإنشاء سوق لانهائي ليطابق ما يملكه الشخص أ مع مايريده الشخص ب، اي ما يكون ذلك.
    Podría elegir estos dos caminos entre un número infinito de posibilidades. TED يمكنني اختيار هذه المسارين من بين عدد لانهائي من المسارات.
    Están reduciendo la deforestación y han encontrado un suministro de combustible que es inagotable, infinito y gratuito al punto de producción. TED إنهم يخفضون من معدل إزالة الغابات ولقد وجدوا مصدراً للوقود لا يمكن أن ينضب لانهائي و مجاني في نقطة الإنتاج.
    Después de infinitos pellizcos, truco, allí estaba: Área finita, pero perímetro infinito. TED وها هو بعد عدد لانهائي من القرصات: شكلٌ ذو مساحة محدودة وطول محيط غير محدود
    La mente es infinitamente doblegable. Terminaras diciendo lo que sabes. Open Subtitles العقل مرن بشكل لانهائي بستخبرهم بكل ما تعرفه
    La máquina sacando energía del cuerpo humano una infinitamente multiplicable, infinitamente renovable fuente de energía. Open Subtitles الألات استخرجت الطاقة من جسم الإنسان بشكل مضاعف ومصدر طاقة قابل للتجديد بشكل لانهائي
    La misión ante ustedes... será infinitamente brutal. Open Subtitles المهمة أمامكم ستكون وحشيه بشكل لانهائي
    Como hay una cantidad infinita de habitaciones, hay una habitación para cada huésped. TED وبما أنه يوجد عدد لانهائي من الغرف فهناك غرفة جديدة لكل زبون موجود.
    Sé que mi vida suena como un desfile interminable de mujeres y diversión... lo cual es un poco de eso... pero supe que esta otra chica está enamorado de Sasha y está tratando de ahuyentarme. Open Subtitles أعرف بأنّ حياتي تبدو مثل إستعراض لانهائي من المرح والنساء التي هي نوع منها لكنّي إكتشفت بأنّ البنت الأخرى
    Cuando vuelva de nuevo a la luz, necesitará bondad y amor infinitos. Open Subtitles عندما تجئ إلى الضوء ثانية ستحتاج شفقة لانهائية، حب لانهائي.
    Y esa brecha podría salvarse de infinitas maneras. TED بحيث يمكن أن يتمّ ردم الهوّة بعدد لانهائي من الطرق المختلفة.
    Una cosa perfectamente normal que nuestro renombrado staff... adora teorizar sobre ello eternamente. Open Subtitles ...حدث طبيعي جداً الذي موظفونا الشهيرون يحبون أن يفسروه بشكل لانهائي
    Se la pasa parloteando sin fin acerca de las cosas más mundanas. Open Subtitles هي تُسمّمُ بالغاز على بشكل لانهائي حول الأكثر الأمور الدنيوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus