"لايمكني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no puedo
        
    • No me puedo
        
    • lo puedo
        
    no puedo quitarme esta pua. Me esta introduciendo algun tipo de veneno. Open Subtitles لايمكني إخراج هذه الإبرة إنها تضخ سمّ من نوع ما
    Los tipos no están en el sistema, no puedo identificar a ninguno. Open Subtitles الرجال ليسوا في النظام لايمكني التعرف على أي أحد منهم
    Quiero volver a casa. Pero no puedo estar segura de a qué volveré si la historia es cambiada. Open Subtitles أريد العودة لموطني ، لكن لايمكني التأكد ما الذي سأعود إليه، لو أن التاريخ تغير
    Tengo la sensación de que no puedo permitirme ningún anillo de este sitio. Open Subtitles لديّ شعور أنه لايمكني تحمل تكلفة صندوق خاتم في هذا المكان
    No me puedo creer que esta gente ganase la Guerra Fría. Open Subtitles لايمكني تصديق أن هؤلاء القوم فازوا بالحرب الباردة
    No podría hacer esto aunque quisiera. no puedo ver sin mis gafas. Open Subtitles لايمكني فعل هذا حتى لو أردت لايمكني الرؤية بدون عويناتي
    Pero no puedo imaginarme nada que no hayas hecho ya en tu serie. Open Subtitles لكن لايمكني تخيل شيء قذر أو مقرف لم تعمله بعد في المسلسل
    no puedo, padre. no puedo evitarlo. Open Subtitles لا يمكنني آبانا، لايمكني مساعدة نفسي، يجب أن تساعدني
    no puedo habilitar ese canal sin un permiso expreso de sus padres. Open Subtitles لايمكني تشغيل محطة الكبار من دون أمر من والديكما
    Es el puto año nuevo. Año nuevo. no puedo volver manejando a casa, mierda. Open Subtitles أنها ليلة السنه الجديدة ، لايمكني القيادة للمنزل
    Mira. no puedo sostener un arma. Open Subtitles إنظر لايمكني حمل سلاح لايمكني حمل أي شيء
    no puedo quedarme aquí por unas horas. Open Subtitles لايمكني البقاء هنا بضعة ساعات أخرى
    El edificio está revestido con malla metálica. no puedo acceder a ninguno de los sistemas dentro, al menos no claramente. Open Subtitles المبنى مغطي بشبكة سلكية، لايمكني الدخول بالشريحة على أي نظام بالداخل..
    Estoy en misa asi que no puedo hablar Open Subtitles أنا في الكنيسة الآن لذا لايمكني التحدث اليك
    Hola Jenny, lo siento no puedo charlar... pero me divertí mucho en tu fiesta de anoche. Open Subtitles آسفة لايمكني التحدث, استمتعي بحفلتك الليلة
    no puedo soportar perder a alguien cercano de nuevo. Duele demasiado. Open Subtitles لايمكني أن أتحمل فقدان أي أحد قريب مني ثانية , هذا يضرني كثيراً
    Espere, espere, no, no... no puedo ir. No estoy listo, acabo de empezar. Open Subtitles أنتظر، أنتظر، لايمكني الذهاب الان لست مستعد، فقط بدأت للتو
    Recién me hicieron de primera línea, tengo una cita con una chica no puedo creer que quiera salir conmigo, y todo en mi vida de alguna manera es perfecta. Open Subtitles أنا وصلت للتو للعب فى خط الهجوم ولدى موعد مع فتاة لايمكني التصديق أنها تريد الخروج معي
    Entrenador, no puedo jugar mañana en la noche. Open Subtitles يا كابتن لايمكني أن ألعب المباراة مساء الغد
    Bueno, ¿qué tal que sea su única opción? No me puedo arriesgar. Open Subtitles ماذا لو كانت الطريقة الوحيدة، لايمكني المخاطرة
    "No me puedo sentar en ese elefante, me quema el culo de comer tanto curry." Open Subtitles لايمكني الجلوس على هذا الفيل مؤخرتي مشتعلة من آكل كل هذا الكاري،
    Mira, no te lo puedo decir, pero una vida está en riesgo. Open Subtitles إنظر ، لايمكني أن أخبرك لكن حياة على المحك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus